我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

來自約旦部落圈的消息

「約旦導演Amin Matalqa在阿曼市中心的一棟大樓屋頂表演他的武術功夫」Laith Majali攝。

新年到了,首先要祝約旦部落格圈新年快樂!

想知道阿拉伯部落格圈的方向嗎?去看看Sabbah的部落格吧,Haitham Sabbah分享了一些他自己的看法與觀察

Zeid Nasser檢視了去年一整年有關資訊科技的現象,認為「網路犯罪對每個人來說,絕對都是2005年的頭條新聞…簡單預測如下:這個現象在2006年會持續下去。」Isam Bayazidi回報了阿拉伯維基百科的現況,「阿拉伯語的維基百科幾天前終於超過了一萬條項目,這可是非常重要的事件,世上僅有35種語言的個維基百科有這樣的規模,而阿拉伯語是其中之一。」同時,Zeid Nasser也很好奇維基百科的意義:「那麼…維基百科到底是資料參考的來源還是一場規模龐大的遊戲呢?」

時間過的很快,像約旦這樣的國家對所有加諸其上的衝擊有甚麼樣的反應和改變呢?它是否成為恐怖主義的受害者,抑或隨著潮流而逐漸進化?Rami AbdelRahman研究了發生爆炸事件的首都阿曼在幾個月內的改變,他說:「Zarqawi先生,不論你是誰,你達到目的了,我們的自由像朝霧一樣逝去,可笑的偏執成了現今阿曼的新態度!」

在語言方面,Banzeen的Ammen Malhas對橫掃阿拉伯世界的新語言現象感到有趣–Arabizi,一種新的言語,結合了阿拉伯語和英語;「我們應該很浪漫地說大家來拯救阿拉伯語(我支持這個選項,但我認為阿拉伯語需要現代化);還是當個徹底的實際派,採用這種新的”Arabizi”呢?」Wael Attili則注意到了阿曼的建築現況,他研究阿曼城中許多新的玻璃與金屬大樓,然而這個城市以往是以其白色石造房屋而聞名。

Global Voices Online » Blog Archive » From the Jordanian Blogosphere

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.