我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

肯亞女性的悲哀與救贖

Gukira: Yet Another Rape Poem

Forthese rape poems, whatever their formal merits, suggest how women understand their structural position within gendered norms. The rapepoem captures the experience of space and time, in which routes taken during the day may not be traversed at night.

And it captures whispered stories told to close friends, often accompanied by binding promises: don’t tell anyone, please. Even now, I do not betray these secrets.


上面這篇是從GVO看到的,本來想翻,但是我覺得我翻不出原文的意義,就請大家自己看吧…
當然,如果有人翻出來請受我一拜!

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.