我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

五月, 2006

報導 來自 五月, 2006

31 五月 2006

印尼:爪哇地震救助維基需要線上志願者協助

因應2006年5月27的爪哇地震,世界救助團體成立了爪哇地震救助維基,自成立之後,過去二十四小時內眾人積極結合災難援助行動與當地主要的救難組織及救濟隊伍。那兒也有其他合作的團隊,在該地先前的救濟基礎之上,設立手機簡訊傳播系統,深入災區。這個維基已經有了基本的設計和結構,但是現正急切缺乏線上志工幫忙以下完成幾項任務: 1. 從海嘯救助與南亞地震救援部落格將有關的內容移過去。 2. 從Technorati上尋找報導地震消息的部落格,把消息歸類在相關的維基區塊下。 3. 翻譯Help Jogja部落格,並把文章放上維基(經由Andy Carvin的鍊結:toggletext.com) 4. 移除無關的訊息。 5. 增加靜態資訊至首頁。 6. 把這個維基告訴全世界。 …等等。團體已經和國際紅十字委員會、TSF、國際紅十字會暨紅新月聯盟等組織聯繫上,並且獲得像是災難評估等重要資訊,這表示這些組織知道他們在部落格與維基上的努力。此外,來自當地救援工作者與隊伍的資訊24小時不斷湧入,他們在世界救助部落格不斷更新。許多非營利組織也拜託他們與其合作和溝通,並藉此把現況報告發佈在維基上。 任何有關維基內容管理的幫忙都無任歡迎。如果你有意願助一臂之力,請直接進入維基,或是寫封信至javaquake AT worldwidehelp DOT info Global Voices Online »...

30 五月 2006

如何幫助印尼地震受害者

印尼地震至今已造成超過五千名死者以及更多的傷患,關切此災難情形的國際社群成員可以到Merlyna Lim的部落格去看看,她在那努力地蒐集各個國際與印尼援助機構的地址與聯絡方式。

印尼:地震救助

印尼:地震儀與獎學金

25 五月 2006

智利、阿根廷、與拉丁美洲的兩種左派

翻譯:trust校對: Portnoy 長期處於陰影下且僅被視為冷戰遺產之後,拉丁美洲現在回到世界的注目中心。整個世界中,經濟自由化已經成為當今重點。但是最近全拉丁美洲的選舉激起評論者將這個區域視為顯著的意識形態例外:有些人說是「民粹主義vs.華盛頓公約」,其他人則說是「拉美社會民主左派vs. 元首民粹左派」。最常見的諷刺漫畫中所畫的是委瑞內拉的Hugo Chavez與古巴Fidel Castro,加上玻利維亞新總統Evo Morales,三人在拳擊場的一端,而溫和派的智利、烏拉圭、與巴西總統則擠在另一邊。阿根廷的Kirchner是中間派,而厄瓜多、哥倫比亞、與巴拉圭完全被排除在這種區分之外。中美洲國家則未被提及。 生於阿根廷的西班牙公民Martin Varsavsky相信,在拉丁美洲確實有兩種左派模型運作著。 我收到許多針對我的立場的批評–因為我認為智利式社會主義,並非Evo Morales模仿的委瑞內拉的民粹主義,才是拉丁美洲發展的模範。我仔細閱讀這些批評,但我的立場沒變。我仍舊認為Evo Morales是很拙劣地開始行使其統治權的「石油獨裁者」。我還是認為有其他模式可以同時注意國家利益並達成發展,而這個模式就是智利。 首先,我對Evo Morales的批評是: -人民選他作總統,只代表他有行政權以及相關權限,並不代表他也有立法與司法權。 - 對某些新的南美國家領導人而言,不接受這些權限而想積累其權力,是很平常的。他們藉由安插事實上並不獨立的法官,以及藉由核准越過立法機構的行政命令,來達成此目的。這種行為是不民主的。法治不安定與經濟社會發展阻滯非常相關。當Evo Morales開始限制產業執行者並派兵佔領油田與天然氣公司時,代表他正在走這條路線。 -Evo Morales有完全的權利來行使其有限的權力,讓玻利維亞在比現狀更佳的條件下利用其天然資源,但是他選擇濫權以達到此一目的。玻利維亞其實可以、也必須改善其處境,但須在其國內法律以及與國際對話的背景之下。 – 玻利維亞人民在十分貧困不幸的條件下生存,其處境是拉丁美洲中最糟的國家之一。然而我們知道,在西班牙與智利有效執行的社會主義,也就是我所支持的那種社會主義,是市場社會主義,也就是政府以調節者與收入的重分配者之姿進行介入。絕對不會有效的社會主義是社會/共產主義,也就是國家機器轉型為貨物與服務的基本生產者,以及由獨裁者或類似的角色控制資源的運輸。 看到我自己被指控為很「右」地支持智利模式,我覺得很多拉美人民並不曉得成功的模式,而終致偏向極端。這些批評只知道腐敗的新自由主義的極端右派,而決定要實驗另一個極端,跳過了中間的勝利的模式,那個我所支持,智利所使用,以及類似我目前所居住國家西班牙所使用的模式。 Varsavsky接著解釋他同時在智利與阿根廷開始的Educar計畫中的自身經驗,他聲稱這兩國的差異是,在智利,「愛國並打造未來的官員是常規,而在阿根廷,這種人則是例外」。 Kirchner...

南亞:同性戀與伊斯蘭

22 五月 2006

阿富汗:國會言論與媒體誤導

原文鍊結Afghan Whispers: Parliament Talk & Media 作者:Farid Pouya 翻譯:FoolFitz 校稿:lvoe 根據Yadashtayi az Gharb(波斯語),來自西方的記載,阿富汗議會的議員Malai Joya女士在聖戰游擊組織議員及其他議員(Loya Jigra)面前否定這個組織: 她說,有些人在阿富汗被外敵入侵時犧牲了生命,有些人在這場條件相當不利的戰爭下奮鬥並勉強存活了下來,但聖戰游擊組織的領導者們卻在此時變得富有,並在國內外進行秘密交易,其中還包括了與販毒組織的交易。他們手上沾滿了血腥。

聖保羅的暴動:監獄牢房與手機

原文:Riots in Sao Paulo: Prison cells and cell phones [更新說明] 感謝 deadhead 與 cindy,分別建議 PCC 的中文譯名(「首都第一命令黨」,The First Command of the Capital)以及發現 The Statutes of PCC...

蒙特內哥羅:「看樣子歐洲要有新國家了」

加勒比海:西印第安人的國歌?

汶萊:來自和平之地的部落格報導:部落客與婆羅洲快報

原文:Brunei: Blog report from the Abode of Peace: Bloggers vs Borneo Bulletin 譯者:PipperL,校對者:lvoe除了記錄迫在眉睫的考試,午餐和幾篇與壘球相關的文章之外,真的沒什麼事。 過去幾年以來,在這個富含石油的國家,寫部落格(blogging)的風氣一直沒有超越個人圈子,真正深入當前的公共事務。這可能是由許多因素導致:也許是害怕偶然問了禁忌的問題,惹惱了潛在的讀者;也許是擔心讓外人對汶萊產生不好的印象;又或許僅僅是對於書寫重大事情不感興趣。無論是什麼原因,一般認為,部落格被視為是大眾宣洩個人情感、公開學校和家庭生活的一個途徑,而非一個討論國家發展、政策、教育和經濟的園地。 少數汶萊部落圈外的人意識到部落客和當地報紙間的關係存在著某種程度的緊張。據悉,有幾個直爽的部落客公開地批評了當地唯一的英文報紙,婆羅洲快報(Borneo Bulletin)。

15 五月 2006

Bruna Little Surfer:部落格集結成書,妓女轉身成寫手

Bruna Little Surfer是她現在廣為人知的名稱。Rachel Pacheco,這位巴西的部落客,她把自己從事妓女工作的細節發表在她的線上日記裡,跟著集結成書,書名為「蠍子的甜蜜毒藥」(The Scorpion's Sweet Poison),她也因此成為名人。(葡萄牙文版本的PDF檔案在此)。近來,Larry Rother替紐約時報作的報導表示她的文章「顛覆了傳統,並且引爆了對於性價值與行為的熱烈激辯,這顯示出這國家並非如同世人一直以為的那般開放。」或許沒錯,許多其他當地的部落格也響應了此說法。但這只不過觸及到巴西國內對此議題所展開的對話的表層,忽略了更深層的意義。 「記著!巴西本身就是個充滿矛盾的國度:這是個滿佈虛偽信仰與天主教肖像研究的環境,伴隨著放蕩、囂張的淫窟、以及年輕人崇尚的『隨它去』心態。我期待Bruna的故事能引起眾人的興趣,不論是批評或是支持都好。她或許是巴西最後一個賦權、羞恥、與表彰的象徵。這是份偉大的著作!」 The Real Deal Sells: The Scorpion’s Sweet Poison – Lawyers and Business Executives in the News™「據說紐約時報,目前世界上最為讀者所尊崇的報紙(至今),宣稱Bruna...