我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

南韓:網際暴力

原文鏈接:South Korea: cyber violence

作者:Oi wan Lam

翻譯:dreamf

校對:Portnoy

South Korea:虛擬暴力

Robert Koehler在他的Marmot's Hole中,討論到關於南韓網際暴力(cyberviolence)的現象

IHT網站上,曾經當過記者的Choe Sang-hun在韓國不幸的網民社群與政府移向管制網際暴力一文中提到:

政府官員指出,即使南韓擁有全世界發展最好的網路社群,但「網際暴力」的問題已經到達另人震驚的地步。韓國網路安全委員會(Korea Internet Safety Commission)接到的申訴案件從2003年的1萬8031件,一直增加到去年的4萬2643件,2年內竟成長了超過2倍,而女性的申訴案件大多屬於性騷擾。
一名16歲的女學生遭指控告發一位教師濫用資源,致使她的照片與侮辱她的言語在學校網站曝光,這名女學生隨後逃離學校;一名女歌手為「她曾經是個男人」的謠言所苦;同時為歌手和漫畫家的Twist Kim,被爆出色情網站以他的名字大肆擴張,好像是他創造了那些網站一樣,這些消息導致電視台的唾棄,Twist Kim也陷入嚴重的崩潰危機。
在多數的國家中,網路使用者都會反對政府監控網路訊息的意圖,然而在南韓,不論是政府資助或私人所做的民調都顯示,多數人支持官方介入查證在網路上毫無拘束、自由流通的言論;11月一份針對13到65歲南韓民眾所做的調查指出,將近10%的人表示,自己曾經體驗過網際暴力。
當局指出,在韓國發生的這個問題,似乎也預言了其他國家在網際網路的發展過程中,將會發生什麼事,韓國政府也已經著手解決這些問題。

請自己讀完其他部分,我唯一的評論就是,感謝南韓高度發展的資訊科技基礎建設,很可能南韓現在所經歷的,是其他社會人民在發展地更為「連結」(wired)的幾年後將體驗到的,當然我想其中還有其他文化因素在作用。

我盡我所能地簡短說明這些文化因素,南韓的網路文化比起其他國家,要更具群居性,而且線上與線下的連結也更深刻,這種本質可能來自韓國源自於儒家的社會結構、幅員較小的地理環境以及到處都有能使用寬頻網路的管道。

不過我們也必須注意,在一個像南韓這種以社會規範嚴格限制人們行為的國家,人們在線下環境中就算遇到挫折感,也必須壓抑住、無處發洩,於是網路成為一個人們宣洩的地方(不論是哪件事或何時,如果一起發生,都會讓網路變成一個有點險惡的空間),我對西方網民文化認知比較有限的地方在於,西方網民文化是以不同的方式在運作,因而它的問題也會不一樣。

但我不是一個網路社會學家(cyber-sociologist),所以上面所談的,不過只是我個人粗淺的意見。

附註:雖然有很多人(也包括我自己)都喜歡對網民的事情發點牢騷,不過還是值得注意韓國的網路市民是個多樣的場域,而這個場域的能量與創造力都正在改變現代韓國的面貌,對未來的發展而言,這是他們的正面作用,不是負面效應,至少是充滿希望的。

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.