我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

降落在伊拉克部落格圈

原文:Landing at the Iraqi Blogodrome
作者:Salam Adil
翻譯:Portnoy
校對:

我有時打算放棄了…當我早上因為炸彈聲而驚醒。感覺像是有人把我的心奪走,然後又把它塞進我的身體…就像是台電腦…如果你正在用電腦,結果突然關機,你大概會失去你正在處理的檔案,但是前一個版本還會留著。你能瞭解我的意思嗎?

伊拉克部落客 HNK,於美國做的訪問

這篇文章獻給來自伊拉克的聲音,接下來我會開始寫部落格的情況。世界上大部分的人上禮拜都花了點時間緬懷那些五年前撞上美國大廈的飛機上的罹難者,伊拉克的部落格圈則在伊拉克的日常生活中體驗什麼叫做地獄。伊拉克人又怎麼看待五年前的九月十一日?HNK又說了

我只想要問問你們。自從九一一之後,你們有什麼感覺?你們覺得痛苦嗎?我每天都感到痛苦。只不過是一棟大廈被摧毀…五年前…而你們依然記得這份傷痛,而且被它折磨。嗯,對我來說,可不只是一棟大廈,我整個國家都被摧毀了,而且還被佔領。每天有一千個人死亡,你認為我會忘記這些嗎?我無法忘記…如果我活到一百歲,或許我會忘記我的名字跟我的國家,但是我不會忘記我現在正遭受的痛苦與折磨。

你或許可以從這首ZZ的詩中得知伊拉克目前的進展。

禮拜五,太陽乍現,
彷彿不會出現在任何一天。
稱它為「太陽之日」吧,
但那天我們歇息,
讓太陽親吻我們的肌膚。

禮拜五,如龍車輛互鳴喇叭
人們相對微笑。
他們聚集在市場,
擁抱、親吻,
比較菜價。

禮拜五,我們看了晚間新聞

一場接著一場的戰爭,
我們盼望
更好的日子來到…

今天是禮拜五,清真寺成了煉獄,
燃燒的塑膠拖鞋焚燒著屍體
在焦黑的大理石階梯上…

現在是禮拜五,街頭一片寂靜。
靜肅啃蝕著旅人的耳朵,
他們在影子下移動,看不見,
祈禱著能回到家…

現在是禮拜五,人們喝著黑咖啡。
越過一個追悼會,接下來是他的鄰居,
苦澀的滋味成為慣習。

現在是禮拜五,人們害怕看見晚間新聞。
一場接著一場的戰爭…,
他們想,是否已經看見了最糟的…
或是還早得很…

Konfused Kid發表的一篇文章,概述了這如同地獄的一週,他的結論是:

過去一週的日子讓我確定了好幾個推論,這些都是我向神許願過,希望永遠不要成真的推論。從那一刻起,我感到冷酷、殘忍的風像一位憤怒的母親一樣打我巴掌…我心中滿佈的失落以及憎恨快要溢出。憎恨每一個坐在官位上,透過麥克風胡亂說話的傢伙。我相信我對國家的信心已經動搖到無以復加、無法彌補…

我最後一次希望我能夠留在伊拉克,是當我上大學時,那時候我遇見了許多好幾個月不見的朋友,我們一起笑、擁抱、談天、談女人、電影、還有足球,就像以前一樣,這就是我真正想要的,每個人都該這麼活著–但即使在我封閉的大學校園裡,邪惡依舊召喚來了黑暗,像是我三個月前被殺害的四個好友留下的死亡記號,或是我們系上半數的人都出國遠走他鄉。

對Miraj來說,絕望不是生活的狀態。而說她沒有經歷艱辛絕對是低估了:

我離開我第一間公司,因為公司遇上搶劫,我找到一份更好的工作,但是那家公司被恐怖份子炸毀…我花上好幾個禮拜、甚至好幾個月的時間待在沒有電、氣溫低於攝氏五十度的地方,在那兒,你會感覺你的靈魂掙扎著想逃出你的身體、想解脫;在那兒,我必須看著我年邁的父親在晚上發起氣喘。我哭了又哭,我感到噁心,我認為我失去了信仰…我在我的家裏遇上可惡的動物襲擊,我尖叫、我感受、我像個峱種一樣逃竄,並且弄傷了我自己,我詛咒我的生活,吶喊為什麼是我,我好幾個月都無法闔上眼,

但,當她問:「她放棄了嗎?」她的回答是…

不!我找了另一份工作來磨練我的技術…我很驕傲,當這個國家清掃乾淨以後,我會是最有資格重建這個國家的人。
不!我依然得在夜晚出門去操作發電機…我依然帶著我父親的槍,檢查整個房子,一間一間地檢查,只要我聽見一點聲音。
不!我依然在線上,寫著文章,挺立在你們面前。
不!我依舊堅守我的道德觀以及價值觀…並且以此為傲。

說到道德,Hala_s 說了一些故事,有關那些從戰爭中獲益的人們的故事。像是一個朋友的老公在一年內賺了超過意百萬..

「轉包什麼契約?」我問道。「虛構的計畫跟沒有用的投資案,這就是他們這些日子在伊拉克賺錢的方法,只要你跟綠區裡頭的人能搭上線。」

Hala在想他朋友那位在80年代為了捍衛信念而死在伊拉克監獄的父親會怎麼看現在,但這些還微不足道..

那些大咖根本沒進過伊拉克。
我遇見的一位「前愛國者」在世界各地招募伊拉克人加入重建伊拉克的計畫
當然,除了在伊拉克境內以外。
這些人賺的錢超乎想像的多。
但是至今在這塊土地上沒有任何有意義的目標被達成,這豈不是個謎?

而這些人如何自圓其說,解釋這種詐欺的行徑呢?她的一位朋友告訴她「…拿我將要賺到的錢跟伊拉克人的利益拿來比一比,錢重要多了!」她則認為:

我的夢想,跟我遇見的這些人的現實,有任何契合的地方嗎?
事實是,我根本分辨不出來彼此。我以為我會遇見一批和我一樣做夢都想著如何改善伊拉克的熱情份子,而不是一群見風轉舵的投機份子。

我只想著回到巴格達,開一家小體育館;這是我真心的期盼。
如果考量荷包的話,我想,在村子裡開一家小工廠做新潮的拖鞋也不賴!

談論完活著的人之後,我們必須記得那些逝去的人。Zappy替Rasool「Brooh Oobook」寫了訃聞,他不是名人也不是要角,事實上完全相反。Zappy寫到:「他是個愚蠢膚淺但是有許多天賦的人,他原本是個擦鞋小弟,一直都是一副髒髒又卑賤的模樣…他總是向人乞求一根香煙,或是一張250元的伊拉克幣(約十分錢),告訴我們「Brooh Oobook」(看在你父親的靈魂上),給我250。」但是這附近的店老闆都對他的惡作劇與幽默很瞭解:

有一天他告訴我們,等他到了法國巴黎,而且成為大使的時候會記得打電話給我們,嘲笑我們,而且朝我們吐口水。…他也開始打掃鐵匠鋪子跟清理車子,而且對他清理的車子越來越挑剔。「我比較喜歡BMW,因為這種車的主人比你們這些臭死人的傢伙好多了」,他在我們面前翹著腳抽我們給他的煙,喝著我給他的一小杯茶。

因為有個人在搭公車回家途中「忘記了他的塑膠袋」,Rasool死了。

最後…

並非每個部落格都陷入絕望,有的時候還是很高興的。起碼我們能夠被當成Sunshine最好的故事之一。她聽到一個謠言,有個有名的好萊塢演員在某次接受採訪時提到她的部落格。後來查出來那個人是Gary Sinise。但是她在網路上找不到任何訪談的資料。靠著朋友幫忙,她要到了他的email,並且寄了一封信給他。接下來就讓Sunshine自己描述發生了什麼事…

隔天我檢查我的電子郵件信箱,我嚇到了,我收到了一大堆email,告訴我我上了MSNBC新聞頻道,我不斷地尋找這則新聞,但是我什麼都找不到!接著我收到一封信,我媽正在看電視,我跟她說我收到了另外一封信,她問「誰寄來的?」(我簡直不敢想像這封信是知名演員Gary Sinise寄來的),我媽說「喔,或許真的是他」,我說「我也不知道,我看看,」我不期待那麼一位知名演員會那麼快回信,當我看見信的標題時,我大叫「哇!真的是他!」我簡直不知道發生了什麼事,我等不及想讀信(但是你也知道,網路很慢),我用大聲但是顫抖的聲音讀著信,我高興極了,興奮死了,我不停顫抖,大笑,這是我最棒的一天,當然,我那天晚上根本睡不著!!

Gary向她解釋為何伊拉克部落格那麼重要,他寫到…

Sunshine你好,很高興收到你寄來的信。是的,我的確在一次廣播訪問中提到你的網站,因為我認為你做的很棒,而且我希望美國人能夠看看你對當今的伊拉克生活有什麼看法。我們的視野非常偏頗,因為我們有很多的媒體,而他們有時候非常偏頗。媒體只告訴我們那些恐怖的消息,炸彈啦、死亡人數啦,但不告訴我們伊拉克人民的日常生活。我們不知道一般伊拉克人怎麼看伊拉克的這些事情,而妳描述妳在Mosul的生活寫的非常好、身為一個小孩上學去,試著過好日子。

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.