十月, 2006

報導 來自 十月, 2006

墨西哥:瓦哈卡城內的衝突與誤解

  30 十月 2006

原文鍊結:Violence and Misinformation Abound in Oaxaca 作者:David Sasaki 翻譯:Fool Fitz校對:benorken 位於墨西哥南部,平靜的旅遊小鎮瓦哈卡,從五月下旬的教師罷工行動開始,在過去幾個月,此地成了政治的壓力鍋。而將這鍋蓋掀起的,是包圍整個城市的墨西哥聯邦警察,他們鎮壓了在Juarez大學和城市各地設置路障的抗議者與學生。 「路障」 by Mediocre  Mark in Mexico,一位瓦哈卡英語學校的主任,以他慣有的反左派刻薄語氣,嘲諷地報導日漸擴大的暴動。他寫道:「罷工的教師表決通過他們將在下週一,也就是10/30返回課堂。那將會是個很短的工作周,因為週四和週五是亡靈節。」 同一天中,中立派的新聞主播Ana Maria Salazar,在她的Blog上寫道,總統當選人Felipe Calderón「天殺地讓激進團體接管了瓦哈卡的廣播電台;他提供一個平穩的姿態,讓州內回歸平靜。總統Vicente Fox呼籲瓦哈卡的人民冷靜,共同尋求解決當地沖突的良方。因為『時間到了』」。Salazar也提醒讀者,APPO,也就是瓦哈卡人民議會,威脅如果不叫瓦哈卡州長Ulises Ruiz下台,便要破壞Felipe Calderón在12/1的就職典禮。 很少Blogger認為Fox總統「時間到了」的發言,是聯邦警察在一兩天后就會被派至此地的主因。促成聯邦武裝部隊的到達的原因,可能與情勢於星期五有三項重大進展相關。首先,憑藉著教師聯盟決定返回課堂,州長Ulises Ruiz Ortiz在Código 2006節目的採訪[西語] 中表示,聯邦警察會確實地介入這長達數月的抗爭,並在不流血的情況下回覆秩序。Ruiz Ortiz表示,那時聯邦警官將卸下武裝,並由人權觀察員和新聞工作者陪同。他也對政府僱用軍隊的說法做出回應,就如以下在Mark in Mexico中的回響: 當被問到某些反抗者指控政府以軍隊威脅他們,州長回應道,他的政府並不需要軍隊,因為「我的政府已經有警察了」。嗯嗯嗯…這可以解釋成兩種意義,他指的可能是,「我的政府不需要軍隊維持法治,因為警察會做」;他也可能是說,「我的政府不需要軍隊開著車四處殺人,因為警察會做。」 兩項更糟的進展緊接在Ruiz的訪問後發生。先是公民議會的市民電台報導一位名叫Emilio AlonsoFabián教師的死訊,她的遺體在城外1.5哩處被發現。同時,由Sameer Padania以證件證明美國獨立記者BradWill遭到鎮壓瓦哈卡公民議會的軍隊射殺。(Bradley Will的生平,可以在NYC Indymedia、The Narco News Buelletin和New Market Machines上找到。) 知名的左翼blog,El Sendero del Peje,從El Proceso那兒轉載了一些片段,敘述星期五氛圍: 當美國駐墨西哥大使Antonio O....

中國:第一個同志社團

  29 十月 2006

原文鏈接:China: first gay and lesbian association in China 作者:Oiwan Lam 翻譯:TRUST 校稿:scchiang 李銀河報導第一個同志社團已在廣東中山大學成功登記為合法組織(中文)。

菲律賓:部落格反思

  27 十月 2006

GVO在地化計畫需要你!我們需要翻譯者(英–中,中–英)、校對者、網站維護者,不要再猶豫了,現在馬上拿起電話…然後放下…接著email到GVO-translators@googlegroups.com! 原文:Philippines: Reflections on blogging 作者:Mong Palatino 翻譯:Portnoy 校對: Solar Power(太陽能)在第一國立大學教新聞學,他讚揚部落格在民主化過程中能夠發揮的潛能,強調篩選網路資訊的重要性: 「這些發展可視為將權力賦予人民,讓他們能透過網路傳播訊息給全世界網路使用者。另一方面,這個情形也代表任何人都能上傳內容到網路上…網路上的資訊洪水不一定是好事,因為網路使用者也同時接收了錯誤、誤導,跟誇大,不可靠的資訊。」 他對部落客與記者之間關係的看法: 「必須要強調的是,不能將所有的部落格都當成記者的報導,同理,並非每個部落客都是記者…但無法避免的,部落客在自稱為記者之前,應該要先知道新聞的原則以及標準為何。」 Torn and Frayed in Manila 談到了為何部落格對菲律賓的政治影響那麼微弱: 「我想,部落格能發揮力量進入傳統政治掛帥的菲律賓式政治(或英國式政治)還要很長一段時間。前幾名的菲律賓政治部落格只接觸一小部份能使用英語的精英(而這又是選民中的一小部份),我懷疑他們能否宣稱自己對政治議題有任何影響力。許許多多極佳的菲律賓部落格已經且持續對菲律賓人的智識生活做出貢獻,但短期內我看不到部落格贏得菲律賓選舉的可能性。」 這篇文章引發了一條有意思的迴響,表示即使世界性的網路連結了,也不一定等於更多的政治參與: 「假設明天以後所有的菲律賓人都能上網,這能夠解決貧苦大眾對政治參與不足的問題嗎?不,因為其他社會與政治分割會阻礙集體的政治行動。例如英語作為這個媒介使用的主要語言–這對美國或是馬來西亞就不是問題了,在他們的情況中,網路能夠降低階級差、性別、以及族群差別,讓人們能使用網路,為了達成政治目標去合作、去動員。」 My Liberal Times指出了菲律賓政治人物不寫部落格的幾個理由: 1. 網際政治還未發展; 2. 政治文化不鼓勵寫部落格; 3. 政治討論高度私人化,而非議題取向; 4. 對政治人物來說,寫部落格非策略需要。 Peter Lavina提出另一個原因: 「或許另一個重要原因是許多政治人物根本不知道怎麼寫作。他們用華而不實的英語談話,但是無法用簡單的方式把想法寫在紙上。」 A Nagueño in the Blogosphere 相信「大多數政客根本不知道部落格是什麼,也不瞭解部落格的巨大潛能。」 Far from Neutral 不同意My Liberal Times的部份論點: 「但政治人物不寫部落格的真正原因其實只有兩個字:信任。沒有人相信政治人物。人們怎能相信呢?我們花了好幾個世紀去學習不要相信當權者。你是搞政治的?我自動就不會相信你。職業政客並非為公眾服務,而是自我服務。」...

衣索比亞部落客搶先主流媒體

  27 十月 2006

原文:Ethiopian blogger scoops mainstream media 作者:Andrew Heavens 翻譯:Portnoy 消息於下午12:42爆發, 一名衣索比亞人權運動者, 另一名不知名的衣索比亞人, 還有兩位來自歐洲委員會的資深官員在今晨於衣索比亞跟肯亞的交界被逮捕。 衣索比亞部落客Ethio-Zagol的報導稱該名人權運動者為Yalemzewd Bekele,而另外兩位歐洲官員為: Bjorn Jonsson,是至衣索比亞出使團的財政與契約部主任,還有Enrico Sborgi,服務於貨品管理部門。 這篇文章,[知名人權運動家被逮捕],發表在Ethio-Zagol的部落格Seminawork上,裡頭說警察一週來都試著要逮捕Yalemzewd Bekele,因為他跟反政府活動有聯繫。文中也提到兩名歐洲委員會的官員被逮捕是因為「他們試圖幫助Yalemzewd逃脫」。 主流媒體於上週末被這個消息驚醒已經是事件發生後一整天的事了(這裡有BBC十月20號星期五的報導版本),而之後又過了六小時,記者才搞清楚相關人士的名字。又過了幾天,等到這起事件中的人名跟其他細節終於在正式頻道上播出,才發現那篇原始的部落格文章幾乎完全正確。 Ethio-Zagol,身為衣索比亞部落格圈中最神秘卻也最多人鍊結的寫手,在所有主流媒體之前搶得一個傳統的獨家。 過去幾天,Seminawork憑藉著上好油的新聞纜線固定在部落格上更新這起消息。例如警告與最新消息:揭露衣索比亞政府最巨大的貪污與非法偵探活動這篇文章中有更多與逮捕地點有關的細節以及警察追捕每個人的方法。 接著還有有關歐洲委員會非法監聽的更多消息,Yalemzewd Bekele的最新消息,還有最近的這篇,衣索比亞人權律師的家屬否認見過他。 其他衣索比亞的部落客隨即認可了他的成就,Meskei在喚作獨家的部落格一文中這麼寫:「你沒辦法不佩服他」,「Ethio-Zagol有極佳的管道。他搶先所有人之前知道那些名字。」 Weichegudi ET 政治 在當跳蚤開始噬咬一文中談及這個案件之前,追溯這個故事到了Saminawork: 衣索比亞政府宣稱他們具有權責去逮捕那兩名衣索比亞人,理由是他們犯下…嗯…「重大犯罪。」如果你對衣索比亞政府的司法觀念不太熟悉,「重大犯罪」事實上可以代表一切,從「你用了錯的鼻孔呼吸」,到「你行使了憲法賦予你的言論自由權利」,選個位於兩者之間的吧! 詭譎的歐洲人被拘捕,也僅僅代表過去兩個禮拜煽動性十足的衣索比亞政治新聞的其中之一。 衣國的部落客也針對一份先被洩漏,之後獲得官方公告的報告嚼起舌根,該分報告證實199人在去年的選舉後衝突中被殺害(這個死亡數字是當時暴力事件發生後官方迅速公佈的數字的四倍)。 在這個話題之上,還有總理Meles Zenawi的言論,他說衣索比亞目前「從技術面來說正處於戰爭」,敵人是索馬利亞的伊斯蘭基本教義派。另外還有數千名厄力垂亞的軍隊正大舉跨過衣國的北境。 亂流四起的時刻,也激發該國的部落客寫下許多長篇且讓人反思的文章。 Enset用一個理論來解釋該國目前的政治情勢,焦點放在該國曾經快速茁壯的反對黨是否健全之上,而他們已經陷入了懷疑論與妄想,不去在乎事實: 選舉前的政治過程,選舉後的政治亂流,大體而言,2005年五月的選舉徹底改變了衣索比亞的民主概念。好幾個世代以來,衣索比亞人以為政治力量來自於上層的賞賜;今天,大多數的衣索比亞人相信這個禮物(政治力量)是他們應得的。今日,反對黨陣營正為自己惹出的麻煩而困窘,缺乏具有遠見的領導人,而且行動僅隨意而為,沒有清楚的攻擊目標。每一個政黨或是政治組織都因為相互矛盾的個人冀求而糾結在一起。 Weichegudi ET 政治在 政治到底多麼醜陋? 與 你要怎麼要求另一個世代去療癒 兩篇文章中傾瀉她的憤怒。 但是她兩個禮拜前的對政治的反思文章溫厚多了;藉由她的外祖母第一次發覺民主概念的故事。她在AmlakE…feTaiyE一文中這麼寫: 外祖母剛註冊成為有投票權的選民,因此非常興奮,而她國小一年級的曾孫剛考完期中考回家。外祖母問大人們,為什麼他們從來不告訴她投票這件事,大人們閃到一旁,嘴裡喃喃談論著排水溝該清了。外祖母認為她腰間的水果已經腐壞了。 外祖母將下面這段加進了早晨的祈禱中:「AmlakE, feTariyE… dehnawun sew...

中國:無狗的城市

  24 十月 2006

原文鏈接:China: city without dogs作者:Oiwan Lam翻譯:scchiang校稿:sweet 為了準備奧運,北京市政府現在在沒有適當許可的情形下捕抓街上的流浪狗。韓松以「無狗的城市」為主題寫了一篇短文(中文)。

巴貝多:亞當斯懶惰?

  23 十月 2006

原文鏈接:Barbados: Was Adams lazy? 作者:Georgia Popplewell 翻譯:scchiang 校稿:sweet 一本有關失敗的西印度聯邦(West Indies Federation)的新書將巴貝多的第一任首相暨民族英雄格蘭特利.亞當斯(Sir Grantley Adams)描述成「懶惰、貪眠的人」,這讓巴貝多自由新聞(Barbados Free Press)懷疑這是否真實。

厄瓜多:YouTube與第二輪大選

  23 十月 2006

原文鏈接:Ecuador: YouTube and Second Round Elections 作者:David Sasaki 翻譯:scchiang 校稿:TRUST Cristian Espinosa介紹了Ecuavisa記者Carlos Vera是如何充分利用YouTube來引起大家對一些影片的注意(西文),不然下個月第二輪大選的選民很可能忽略它們。第一段影片(西文)已經被觀看了將近5000次,它表明候選人百萬富翁諾波亞(Alvaro Noboa)正在賄賂他車隊旁的支持者。然而,他的對手柯利亞(Rafael Correa)也沒能輕易地逃過追蹤,在Vera製作的影片(西文)中,柯利亞似乎在為委內瑞拉總統查維茲(Hugo Chavez)的經濟模型辯護。

馬拉威:瑪丹娜,馬拉威,男孩大衛

原文:Malawi: Madonna, Malawi, and Baby David 作者:Ndesanjo Macha 翻譯:Portnoy 校對: 針對瑪丹娜領養馬拉威嬰孩的這件事,AfriKa-Aphukira寫道:「對Yohane Branda先生來說,他從來沒有聽過流行樂女王瑪丹娜的名字,直到她上週來到馬拉威,領養了他13個月大的兒子大衛,他才知道這號人物。他理解這位物質女孩最接近的方式是透過Dona這個字,這個字在馬拉威話裡的意思是富裕的白種女性。在幾天之內,他現在知道她是誰了,當然還有那個有錢人蓋瑞奇,他們兩個是他兒子的新父母。這起新聞一開始給我的感覺是驚訝,一個小孩的爸爸還活的好好的,而且可以照顧他的時候,怎麼會被當成是孤兒,而且還可以被人領養去。」

辛巴威:同性暴力

原文鏈接:Zimbabwe: woman-on-woman violence 作者:Ndesanjo Macha 翻譯:sweet 辛巴威的一位漫畫家參與了反家庭暴力法的討論。「他花費了相當篇幅對女雇主虐待女傭的問題進行論述,並提出一個很有趣的問題:像這樣女子對女子的暴力行為是否應該被納入反家庭暴力法的範圍。」kubatana Blog 報導。

巴基斯坦:非政府組織

  18 十月 2006

原文:Pakistan: NGOs 作者:Neha Viswanathan 翻譯:Portnoy 校對: Pakistani Abysmal談到巴基斯坦的非政府組織,「巴基斯坦有上百個,甚至上千個註冊的非政府組織,不但不用納稅,還能為了計畫向穆斯林收取天課(伊斯蘭教用語,指穆斯林必須繳納的法定賦稅),但是絕大多數的非政府組織都是政客的招牌,用來在選舉前向大眾呈現自己做出的奉獻,不然就是商人設立非政府組織藉此避稅。」

孟加拉:部落格圈討論尤努斯博士、葛拉敏銀行、以及微型信貸

  18 十月 2006

原題:Bangladesh: Bangla Blog World discusses Dr. Yunus, Grameen Bank and Microcredit 作者:Aparna Ray 翻譯:TRUST 校對:Portnoy 2006年諾貝爾獎得主在這個月公佈,而自宣佈孟加拉的穆罕默德‧尤努斯與葛拉敏銀行共同得獎以來,孟加拉的部落格圈正活躍地進行有關此獎項的對話。 恭賀式的文章大量湧現,顯示孟加拉人民對此表彰感到快樂。有種可察覺的自豪感,不僅因為獲得聲譽崇高的獎項,也因為微型信貸這種在地概念引起了正在施行的其他國家的注意。 但是這件大事也將部落客的熱烈辯論帶入火線,包括反思由尤努斯博士所普及化的微型信貸,以及其在廣大鄉村執行的優缺點。 Juthika 論道,對微型信貸一面倒的讚譽,掩蓋了某些在缺乏基礎設施的鄉間生存的極度貧窮者,正陷入借了貸款但無法平衡收支或償還的事實。因此對她而言,微型信貸並非是全面成功的概念。Baki Billah 問道,長遠看來微型信貸是否真的能滅絕貧窮,還是只能阻止貧窮在可能被更進一步剝削的資本主義與消費主義掠奪下,不要在社會中被邊緣化。 Shiblinoman提到在某些地區的人們如何從好幾個非政府組織中作類似的借貸(常常是借一筆錢去償還另一筆),以及他們在無法償還之下是如何被「收款者」騷擾。 Apbak 描述他對這個新聞的矛盾心情;他一方面為身為孟加拉人的尤努斯博士獲此殊榮感到驕傲,但他也質疑頒發的是和平獎而非經濟學獎其背後的真正理由。他討論這是否傳達了雖然微型信貸是個受歡迎的概念,但是並不如經濟理論可行。Apbak也表達對某些提供貸款的地方團隊所用來對貸款人進行的近似騷擾的還/收款機制的不滿。 無論如何,在全心全意參與這場辯論之後,Bhaskar提出,在這些反省與辯論中,若忘記這個獎的認可已讓國內外孟加拉人重新對身為孟加拉人感到驕傲,是不公平的。

孟加拉:恐同審判

  17 十月 2006

原文:Bangladesh: homophobic persecution 作者:Neha Viswanathan 譯者:TRUST 校者:Portnoy Imperfect world 2006 論及孟加拉的恐同審判。「胡欣說明他在大學時期第一次碰到反同志態度。他宣稱如Jamaat、Chatra Shibir、以及自由黨,讓他很難留在孟加拉。」 [譯按:Jamaat 是巴基斯坦跟孟加拉的偏向基本教義派的伊斯蘭教政黨;Chhatra-Shbir 則是孟加拉的伊斯蘭教學生團體]