我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

玻利維亞:嘉年華前求天放晴

原文: Bolivia: Rain, Rain, Go Away … At Least Before Carnaval Starts
作者: Eduardo Avila
譯者: Leonard
校對: PipperL

本週末將連放四天假,嘉年華氛圍瀰漫空氣中,多數人都在注意Oruro的嘉年華,這可能是全國最知名的一場活動,而且也經過聯合國教科文組織認證,確認為人類重要口傳與無形文化資產,當人們正期待嘉年華會到來,Oruro的部落客Hugo Miranda擔心,雖然法律已明文禁止,但跨區域的運輸票價可能趁機調漲。除此之外,Oruro地區也剛降下了豪雨,Miranda憂心天候可能壞了大事,他在部落格Angel Caido [ES]裡放了一些影片,記錄城市中大水不退的情況。

聖嬰現象所造成的豪雨也影響國內其他地區,Willy Andres在他的Flickr帳戶裡反映Santa Cruz降下暴雨的狀況,此次水災也直接影響到一名Santa Cruz的部落客,Claudia Peña Claros在她的部落格Inutil Ardor [ES]寫道:

我的房子遭大水沖毀,現在走進屋裡,屋頂都掀掉了,直接看得見天,牆壁也東倒西歪,好像剛經歷戰爭一樣,上週大雨過後,牆壁不斷滲出水來,使情況更加惡化。

雖然許多玻利維亞人正與惡劣天候對抗,他們還是沒有忘記嘉年華。居住於南部Tarija地區的部落客Marco,在部落格Pandemónium [ES]提到,雖然國內各地嘉年華有所不同,但多數都是為與「摯友」(Compadres)一同慶祝,Compadres一詞是由「Como(正如)」與「Padres(父親)」結合而成,人們會在此時送禮給重要的朋友。

不是每個人都能成為摯友,只有真正值得尊重與忠誠的人才算是摯友,禮物則象徵著手足之情,通常你也會成為摯友子女的教父或教母,因為compadre也有「如父」或「如母」之意。

Paceño的部落客Alfonso Gumicio在部落格Bitácora Memoriosa [ES]提到,家鄉有種稱為「Pepino」的傳統,那是種可能源自於義大利的嘉年華人物,長得很像小丑,不過又揉合了玻利維亞原住民的部分特色,是種多元文化融合下的產物。

人們對嘉年華的興奮之情確實掩蓋某些重大消息,例如玻利維亞總統Evo Morales訪問巴西,重新協商天然氣的出口價格。現居於巴西的Sergio Asturizaga 在 Así Como Me Ves Me Tienes [ES]指出,過去政府所簽署的合約,讓巴西能以較低價格購得天然氣,即使國際價格高出許多。巴西總統Luiz Ignacio Lula da Silva 同意玻利維亞提出的新價格,讓玻國未來每年最多增加1.44億美元的收入,Sergio Asturizaga認為這才算是「合理價格」。長期批評政府的Andrés Pucci表示,調價是正確的一步,「對這個小國而言,天然氣出口漲價能帶來可觀收入,我的意思當然不是漲了11%就已足夠,但至少變得比較合理」。

去年今日

有些部落客持續討論剛上任的新政府內閣,以及為何要選擇Casmira Rodriguez擔任司法部長。她曾為家務幫傭,也由於捍衛玻利維亞本國勞工權益的工運份子角色而備受矚目,但許多人以未有公職經驗為由,抨擊她資格不符。不過,仍有部落客用各種證明與過往同事經驗為她背書

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.