我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

孟加拉:突破禁忌與一場論辯

  • 作者:Rezwan
  • 校對:Justin

孟加拉部落格平台Bandh Bhanger Awaaj裡滿是各種討論、論辯、對話與書寫,數百部落客與數千讀者不停為這個空間注入活水。

各式各樣的話題在部落客與讀者之間交流,創造出許多火花,最近便有一連串對話與書寫,Sadiq率先以即時部落格記錄的方式,書寫如何烹煮魟魚的過程,其他人也起而效尤,以同樣手法提供各種令人驚喜的食譜。

部落客也勇於利用平台自書想法與疑問,代號Yusnikto的部落客最近便以邏輯質疑《可蘭經》的著者身份,他引用Ibne Wareq博士的言論,試圖證明經文其實是先知穆罕默德對阿拉的祈禱文,而非真主所撰。

這篇文章立刻引來許多爭議,有些人抗議質疑《可蘭經》讓他們感到受傷,不過也有些部落客以另一套邏輯回應,Trivuz指出,《可蘭經》內顯有段落指出,這是透過先知穆罕默德之手交給穆斯林,藉此佐證 Yusnikto所言有誤;Dikkhok Dravid則支持Yusnikto的發言,認為唯有人才能書寫,在中古時代,詩文也常天神之名發表;Samudrer Uttal Torongo則發誓絕不相信《可蘭經》為人所著。

由於Yusnikto言論內容敏感,部落格管理員於是將之移除,但卻引發意料不到的反應,許多部落客開始抗議管理員移除發言,認為這明顯違背言論自由,雖然許多人認為Yusnikto發言立論薄弱,但也該以另一套論述證明,而非限縮言論自由,最後管理員只能恢復這篇留言。

對於以穆斯林為人口多數的孟加拉而言,這確實是大事一件,其他媒體向來不敢刊登此類言論,在世界許多國家裡,言論自由都會受自我審查,但在部落格裡,人們可匿名書寫,也常能帶動一波理性的思辯。

Mahbub Sumon總結整場論戰,並提醒部落客應盡的責任:

每位寫手都有其書寫自由與表意自由,但並不代表可恣意而為,自由有限,我個人相信宗教有其論辯與置疑的空間,不過仍應秉持良善合理的原則,也不應故意刺傷他人心理。

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.