我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

3 十月 2007

報導 來自 3 十月 2007

中國:部落客力挺緬甸僧侶

近日緬甸政府血腥鎮壓數萬在仰光街頭要求結束軍政府統治的僧侶和民眾。對此,中國當局的外交態度依舊不明朗。然而不少頗具影響力的中國部落客已經就某些”中國問題專家”自以為是的評論作出了反擊,探討了「番紅花革命」背後的事情,一些人甚至用此事件影射中國民主運動的狀況。 週三早上,中國部落客開始關注當地持續的抗議和接踵而來的鎮壓;與此同時,在牛博網(一個可以通往不少知名中國記者部落客的獨立門戶網站),Don Ma 發表了對此事件系列報導的第一篇文章:〈不一樣的政府,一樣的老掉牙〉,回應「當地抗議是受到一小撮國內和國外敵人的煽動」這一說法。 一位讀者回應道:「所有的專制政府都想得一個樣」;「李洪志?」,另一個讀者半開玩笑地接著說。 而Don Ma在接近中午時,發表的另一篇關於緬甸軍政府鎮壓僧侶的後續報導,則沒有收到任何回覆。 牛博網寫手、歷史學家傅國湧在週三午間發表了一篇,他在2002年時撰寫,描述翁山蘇姬的短文。文中,他提出了一些對中國民主運動的道德指引,同時可能暗指一些目前牽涉其中的人(遭軟禁或身陷囹圄)。 其中一位讀者寫道:「翁山蘇姬……喪失理想的中國何時才能有這種『聖徒』般的人物?」另一位應道:「為何不期待自己成為這樣的人物?」 恰巧在Youtube上搜尋「緬甸」時,發現兩段手機拍攝的最新影片,紀錄仰光街頭的狀況;後面一段是yongfuguo所張貼。 週四中午,其他的部落客們開始行動了。新聞門戶網站網易的編輯溫雲超,從《人民日報》轉載了兩張圖片:「反獨裁的兩張照片。」 「9月23日,緬甸仰光,大約2萬名僧侶和市民走上街頭,反對軍事獨裁。人民網的報導稱這場運動是「反對軍事獨裁」。 以下是一些評論: 我們物價上漲的時候…… 跟著和尚們走 已經開槍了 震撼,感動!啥也不說了…… 〈錢烈憲要發炎〉(ProState inFlames,拆分來看可以理解為(such) pro-state stuff (is) in flames)的博主,同時也是新京報記者的moogee,在週四發表了他的第一篇帖子,內容是一篇緬甸日報社論的翻譯。 其文批評了抗議活動,指責這種行為是一種小範圍的謠言散播,及少數人被西方反動勢力煽動的結果,他們教唆鼓動人們觸犯憲法並攻擊政府、軍隊和整個社會,最終目標是導致全國的混亂。此社論還談到政府同樣也希望結束腐敗,提升民主,並且認為事實上是這些抗議政府的非法組織在阻撓進步。...

緬甸:來自各地的聲援

昨日,緬甸政府對仰光的示威群眾提出驅離警告,這群由僧侶領導的示威者,向政府要求更多的自由,並期待能早日宣布恢復原有物價。鄰近國家的部落客紛紛發表對此事件的看法與支持。 Citizen on Mars回憶起菲律賓也曾有過相似的經驗: 不論仰光的大規模抗議行動將會如何發展,我希望不會有任何激烈的暴力情況發生,雖然在每個反對政府行動中,暴力總會介入。但我希望這些將軍們能夠冷靜沉著些,不要走上回頭路,用野蠻的方式與示威者交戰。我們曾經兩度走上EDSA大道,第一次是1986年的人民革命,第二次則在1991年將前總統埃斯特拉達(Joseph Estrada)趕下台。 Diacritic曾提及越南與緬甸間的互動逐漸升溫,此次則批評越南報紙未給予此事應有版面: 相較於其他國際媒體以頭條大幅報導此事,越南最熱門的報紙《Tuổi Trẻ》只有區區五句帶過,另一家報紙《Thanh Niên》的報導也只有七句。 Diacritic還提到: 今日,我們緬甸的同事告訴我們一個傳言,因為網路上廣泛流傳相片和錄像,所以今晚緬甸的網路將會被封鎖,以防止影音畫面再度外流。 在〈緬甸,我們與你同在〉一文中,柬埔寨部落客Somongkol Teng在迴響裡,對其他人批評緬甸僧人不該參與政治活動做出回應: 我曉得在佛教教育裡,僧侶不應該過問紅塵、更不該涉入政治;然而,當我們考慮到實際面,他們也是那個國家的一分子啊。這些事情影響了國內每一個人--不分凡夫俗子或出家人,就像是赤棉(Khmer Rouge)時期,柬埔寨有上千名僧人被殺害。無論如何,我都不認為他們應該保持沉默。當社會需要他們伸出援手時,他們應適時地發聲且身先士卒。 新加坡部落客Bernard Leong希望東南亞國協和中國能夠介入緬甸,阻止這場腥風血雨。 從天安門事件開始(至今我仍記憶鮮明),過去二十年間在亞洲上演了大大小小的抗爭,最終大都以流血畫下句點(不過印尼和菲律賓在亞洲金融風暴之後的抗議事件除外)。當軍政府正式出動他們的部隊時,就表示離流血衝突不遠了;倘若真的發生,便會殃及成千上萬的無辜百姓。那麼,世界面對如此情況,將會如何行動? 當美國已經對其進行制裁時,觀察中國的一舉一動,是很有趣的事情。我認為東南亞國協將維持不干涉他國內政(non-interventionist)原 則,繼續袖手旁觀,但我個人堅決反對這種態度。 另一位新加坡部落客Monsoon Blogging表示,希望這波動亂可以帶領緬甸走向變革: 我們都希望緬甸能夠更加進步,過去60年間,這個國家已經被東南亞的經濟發展火車頭無情拋在腦後,是緬甸該覺醒的時候了,加入季風亞洲的發展列車,共享榮景。只要能照顧好百姓,哪種形式的政府都無所謂,那是兒孫輩的未來。 原文作者:Preetam...

伊朗:傳遞藝文消息

Pars Arts部落格的編輯,這個協同式公民媒體計畫主要報導伊朗文化藝術相關的消息,今天我們請到她為各位說明這項計畫的內容、目標與挑戰。 問:請簡單自我介紹,並介紹一下Pars Arts計畫內容。 Pars Arts是個共筆部落格,包括寫手、讀者與內容都是各地伊朗年輕人,我們希望藉此為海外伊朗青年提供有趣新鮮的各項內容,我是伊朗裔美國人,也是創站編輯,是個從小生長於美國洛杉磯的編輯/部落客/寫手,我從2006年下半開始這項計畫,因為自己想要透過網路撰寫及學習伊朗事物,我也期望與一群志同道合 的朋友共同努力,所以有了Pars Arts。 問:Pars Arts是許多人及部落客一同貢獻的成果,你認為它算是公民媒體計畫嗎? 我個人並不認為這是公民媒體計畫,不過如此形容Pars Arts似乎也沒錯,廣義來說,這個部落格也算是公民媒體,因為寫手目前都未因此謀利,似乎也沒有經過任何傳統或專業新聞訓練。現在所有寫手都居住於北美地區,沒有遭受任何外界審查,媒體也非國家掌控;Pars Arts主要聚焦文化藝術,並非公民媒體通常關注的政治運動。 問:Pars Arts的價值何在? 我們期望這個部落格能時時有新意,讓讀者能夠觀看、聆聽、閱讀、思索的新素材,也希望將偏見降至最低,讓文章有所用處,目前站內文章涵蓋的範圍還未達我預期中廣泛,我們仍需要更多寫手。 問:你心中有沒有發展藍圖?經費又從何而來? 我們期望在未來能獲得部分廣告收益,或與志氣相投的網站及非營利機構結盟,讓未來計畫能夠實踐,但目前首務為招募更多寫手、持續提供優質內容、擴大讀者群、拓展各項方案等,對外傳遞訊息仍是目前最大困難,我們有個小的Facebook團體,但多數時間仍專注於供稿與部落格內容,將來得花更多力量對外連繫。 Pars Arts財務獨立,未獲任何政府、政黨、智庫或宗教團體金援,主機費用由我負擔,Wordpress版型由本站技術顧問及寫手Javod Khalaj免費設計。 問:為什麼捨波斯文而以英文書寫? 我們的主要讀者是散居各國的伊朗裔年輕人,他們的波斯文能力參差不齊,而英文則幾乎是通用語言,以我個人為例,用波斯文閱讀速度很慢,寫作更是一團糟,所以我可能永遠都無法用波斯文完成一篇文章,就算寫完也會有一堆拼字錯誤;我在持續學習波斯文的同時,也希望繼續書寫關於伊朗人的題材,因此用英文下筆。有些寫手能以波斯文寫作也很好,不過這個部落格一開始是以英文為主,我也尚未習慣編輯波斯文,而且如果能讓其他種族多了解一些伊朗文化也好。 問:你提及這個部落格專注於其他網站忽視的藝術文化議題,你覺得他們忽略了什麼?為何忽略?就目前熱門波斯文網站或以英文書寫的伊朗網站而言,他們缺乏什麼? 我並不覺得其他網站忽視藝文議題,不過確實有許多非政治事件發生但未受關注,例如幾週前我們有篇文章提及伊朗印度豹計畫,我也很喜歡一篇有關線上購買伊朗食品的文章。...