沒人會想到中國瀋陽的蟻農暴動文章,會是2007年全球之聲最熱門的文章。
在全球之聲網站上的幾篇主要文章,都讓地方部落客成為國際媒體(與民主運動者)主要消息來源,諸如緬甸、巴基斯坦的抗爭者,以及當前肯亞的動盪,又或者因為幾乎沒人報導這些「遠方」地區的訊息、與巴貝多、多明尼加、牙買加、開曼群島、宏都拉斯、阿曼等國的熱帶暴雨消息,所以這些當地部落客也吸引了大量讀者。
自過去至今,全球之聲聲的作者與編輯群從各自不同地區的部落圈中,選出幾篇重要文章並加以強調,看看美洲、加勒比海地區、高加索山脈地區、香港、南韓以及菲律賓這些地區或國家中,被認為是2007年最重要的議題,同時與敘利亞、摩洛哥、阿拉伯地區、以及葡萄牙語系部落客一同分享未來的希望。
2007年全球之聲最「迷人」的報導
數量或許不是衡量品質的好標準,不過我們能迅速掃過2007年全球之聲網站上,一些最為人注目的文章。
(在瀋陽抗爭的破產蟻農,照片取自“The Free China”)
有些最多人觀看的文章是來自我們另一個姐妹網站-「倡議計劃」上,這個計畫關注各國網路審查與言論自由情形,諸如中國蟻農與廈門環保抗議者等議題的大量訊息被廣泛鏈結,顯示出地方網路媒體與部落格其實是被審查的事實。
在全球之聲上的文章不見得都見血才能上鏡頭,但見血的確能增加流量,關於處決前伊拉克總統海珊、伊拉克南部庫德族的光榮殺戮、以及俄羅斯新納粹主義處決影片等議題文章的流量都相當高。
性與醜聞總能成功吸引大量讀者(我們需要一個專門處理性議題的編輯嗎?),2007年最猥褻的文章當屬一名美國嘻哈歌手在千里達的賣弄體位、印尼一名大享齊人之福的宗教領袖、香港的性愛發表權討論、以及最近中國電視節目主持人的外遇事件。
2008年的全球之聲
自2007年初至今,全球之聲的每日讀者流量已經提升一倍,這對一個英語網站而言,是相當不尋常的現象,以地區來看,來自美國的讀者最多,中國則次之。
目前全球之聲語言計畫翻譯者正在將全球之聲文章翻譯成12種語言,包括阿拉伯語、孟加拉語以及馬拉加西語,有了這些不可思議的夥伴幫忙,我們希望2008年能吸引更多來自非英語系國家的讀者。這些翻譯計畫者已經成為網路上最大的志願翻譯社群之一。
國際主流媒體正在問:為什麼世界部落客以前從未如此活躍?全球之聲的作者與編輯群正不斷接受報紙、雜誌、廣播與電視等媒體訪問,談論市民媒體與政治議題,頻率之高已達每週一次,我們新的特別報導頁面中所精選的幾個部落格,也已廣受網路媒體連結。
最後,全球之聲的地區與語言編輯群,也將持續將觸角伸向更多我們過去從未發掘的部落客,邀請他們加入我們超過100名志願作者的網絡之中(如果你覺得我們應該選你,歡迎寄一封電子郵件給他們!)。從去年10月到今年1月,全球之聲作者群的產出數量共提升了20%。
展望中的新計畫
在首輪計畫成功、並頒發獎金給孟加拉、玻利維亞、哥倫比亞、印度、以及獅子山共和國等五個市民媒體計劃後,全球之聲的「發聲計畫」也才剛選出五個新的部落格計畫予以補助,這些計畫來自牙買加、肯亞、伊朗、馬達加斯加、與烏拉圭。
因為路透社的協助,全球之聲也聘請一名環境議題編輯Juliana Rotich、和一位新的影片編輯Juliana Rincón Parra(這只是湊巧,我們的錄取標準並不包括名字一定要是Juliana),這兩位編輯將在全世界蒐集、並拓展我們在上述議題的報導。
此外,全球之聲也正在和路透社合作,希望能報導全球部落圈對美國總統大選的看法。
這些指示全球之聲社群在2008年希望能開始執行計畫的一部分,祝我們的所有讀者、部落客、翻譯者、創新者、以及支持者新年快樂。
- 校對:Portnoy