我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

馬拉威:行動網路與強制性的愛滋病毒檢驗

馬拉威的網路使用者自2007年起將可體驗新趨勢--透過手機或在家中上網。這是一項由1家固網公司(馬拉威電信有限公司)、以及2家行動數位服務公司(Telekom Networks Malawi以及 Celtel Malawi)共同發起的計畫。此項以行動上網、以及通稱為MMS多媒體訊息形式的行動數據服務,令馬拉威人興奮。

位於 Mzuzu 的部落客mile在其文章馬拉威的資訊通信技術發展(ICT Development in Malawi)裏,歡迎這個新計畫:

我曾經在個人網站表示,希望能在家鄉 Mzimba村落上網瀏覽。謝謝 Celtel公司,使我現在能夠用電話進行此事,即使目前還只限於瀏覽幾個網頁和電子郵件。不過,我仍想要在家中瀏覽每樣東西,甚致下載軟體至筆記型電腦,這樣我的軟體發展才不會侷限於某個地區。ICT服務成本高。我好奇為甚麼某些東西在別處很便宜,但在此地卻是如此昂貴。

強制性的愛滋病毒檢驗??

撒哈拉沙漠以南的非洲約有2500萬名愛滋感染者(PLWHA)。許多國家鼓勵自願性的檢驗,一名馬拉威新進部落客 Benett Kankuzi 卻認為,現在該要強制進行愛滋病毒檢驗。Benett Kankuzi 居住於愛滋感染率高的波紮那,他認為強制愛滋病毒檢驗有下列理由:

  • 每個公民都能夠知道自己的身體狀況,因此好好規劃人生。此舉幫助個人認清現實,不要活如鴕鳥,在不了解自己狀況下,假裝沒有感染病毒。
  • 自願性的方式無法誘使人們去檢驗。大家捫心自問,多少人已經自發性地做了愛滋病毒檢驗? 你自己檢驗了沒?

在此同時,一位健康新聞記者Kondwani Muthali 在他的部落格中更新了許多 HIV與AIDS的縮寫字。你可能以為我上述寫到 PLWH (愛滋感染者),把 A這個字母漏掉了,而Kondwani 給我們更多說明。

聯合國愛滋病規劃署(UNAIDS) 修訂了HIV/ADIS相關的縮寫。現在,感染愛滋病毒的人稱為 “PLHIV (people living with HIV)”;感染愛滋病毒的年輕人新稱為 “YPLHIV (young people living with HIV)”。舊有的縮寫 PLWHA, PLWA, PLWH, PWH 以及YPLWH, YLWH, YLWH等,都表示為愛滋感染者。最好能避免直接使用愛滋病人,例如愛滋病患者只能用於醫學上(病毒感染者不一定會發病)。AIDS受害者(AIDS victim)或AIDS受難者(AIDS sufferer)意指無助的個人,對生命無所掌握。最好的用法是”people living with HIV (PLHIV)”,因為它真實地反映出感染者仍可繼續過正常生活生活,且具有足夠的社會經濟生產能力。

另一個與健康相關的課題,是缺水對馬拉威學童教育的影響。據報導,許多女孩一到了青春期即輟學,因為他們無法忍受沒水所帶來的不便與羞愧。Pilirani Semu Banda自政府統計中擷取了一些數據:在馬拉威每年有10.5%的女孩輟學,男孩輟學比例為8.4%。此外,大約有22%的國小學齡女童沒有就學,而六成的女童雖然註冊了,但沒有規律正常地上學。

有關缺水對女童教育的風險(Lack of Running Water Puts Girls’ Education at Risk)的報導裏,這位女記者寫出了學校沒水的情況下,女童所面臨的問題

Rita的小學全校350名學童共用2個坑的廁所,如廁後沒水洗手。Rita 說,對於已到青春期的女孩,這種情況更糟糕可怕,因為生理期沒清水可用。”當你知道下課時間沒有水可以清潔,便很難在課堂上專心。所以遇到生理期,我寧可待在家中。

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.