我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

巴林:失去的理由

近來有一些部落客抱怨在巴林缺乏真正的教育,缺乏批判性的思考,以及缺乏政治參與。

Coolred38 ,一位住在巴林的美國人,記載一些他孩子在公立學校遭遇的不好經驗,並列出了他所見的政府制度的缺失。她的結論是:

我希望我能夠送我的孩子上私立學校…我希望他們身邊是那些關心他們未來的人…即使那些人都不是巴林人…因為我由衷地相信,一般的巴林人並不真正在乎他們的子女的未來…因為他們允許這些不合格教師和學校工作人員來照顧其子女,日復一日,年復一年。你也許會說:「我們沒有選擇…是政府在做」…其實政府該為人民工作,不是嗎…沉默代表接受…如果你接受你的孩子用這種方式被教導…或不被教…那麼好吧…保持緘默,不要之後抱怨你的孩子不能畢業或找到好工作,因為他們正受基本教育之害。即使是那些順利從高中畢業的孩子,會發現大學是另一個新世界…在這世界裡,必須要讀書,才拿得到好成績…他們不但需要知道圖書館在哪,還要知道如何去利用它…死記硬背也沒用…我的女兒今年剛進大學…並且必須學習困難的方式…其實上…她必須要重新學習如何教導自己,去思考大學生活和他要維持的標準…即使她從小到大都是個好學生。無論如何…我告訴他們我將對教育部作出正式投訴…[…] 我只希望更多的家長夠認真和關注去抱怨,來影響一些改變。沉默即是接受…對不對?

Nido問了個類似的問題,他納悶為什麼他這一代不像他父母輩那麼政治活躍:

沒有人能認真地說,我們像從前那樣地參與政治。別誤解我的意思,我不是說跟過去相比,現今的巴林人政治活躍度較低落。巴林顯然是該地區中政治最生氣蓬勃的國家之一。我是比較這兩世代富裕且應該受高等教育的青年。過去參與政治是普見的。今日我們卻不敢,亦或不感興趣,即使去談論這個話題。[…]為什麼我們這麼脫離政治、這麼不感興趣?…為何會這樣?在這麼一個地區,如此明顯地在其歷史上經歷著一個最動盪且重要的時期,舉凡生命、思想、規範、經濟、未來,甚至是地理疆界都在被重新塑造和重新定義。沒有人真的對所發生的事有這麼多的利害關係,沒有人需要承擔結果的得失。確實沒有人有任何理由去關心所發生的事?[…]為什麼只有我們這麼少人要費心?而如果他們真的煩惱卻很少有所行動?為什麼對我們大多數的人來說,這是一個無意義又無聊的話題,最好可以避免?為什麼我們只有勇氣訴諸匿名部落格,若是身份公開,就必須嚴格的縮短你敢說的話?

The Soft感到驚奇,即使有不一致,持基本上相同信念的人,能夠在他們之間開創:

有時在我短暫的一生中,幾次接近和融入社會時,我檢視了他人的意見,更包容與接受他們的見解。但是有一部分的人,有狂熱的想法,無法接受他人的意見,還說某些事情和思想是褻瀆的…
[…]
我以前在學時,具體來說是在中學三年級時,我曾把我的書借給我的朋友和其他人。有一次我把一本Al Sayyed Al Shirazi(一位受崇敬的伊朗教士)的書和其他的書送給其中一人。過一段時間後,我問她對這些書的觀感。她告訴我,她還沒有讀這本書,就因為她母親禁止她這樣做。我驚愕地問她:「為什麼呢?」她答說,「因為那是Shirazi。」我問他其他的呢,她有點遲疑地答說,他們不愛伊瑪目阿里(Imam Ali)。我無法阻止自己大笑,我跟坐在我們旁邊的女孩說這件事。我們大笑了起來,好像是她說了一個笑話…

Cookie是對他受的教育感到失望:

當我選擇了科學專業時,我以為我會發明、發現一些東西,或至少花時間在實驗室與真實的東西工作!
但是,當我到那時,我的夢想/期望並沒有實現!我很震驚因為我們必須想像我們所學。我們必須想像物理行動、生物、化學反應及其他必須眼見的東西。
我以為我會用我的方式思考,但我發現我必須像一個影印機!
我以為我會是一個小科學家,但我卻成了一張破記憶卡。
我相信,學校使你變得愚蠢,除非你本來就是愚蠢的!

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.