我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

伊拉克:漫長的五年…大都在淚水中渡過

對我來說,伊拉克戰爭五週年的故事可以用一篇文章來作為總結。這篇文章沒提到過去的五年,卻仍暗示了一切。我們可以討論安全問題,死亡人數,佔領失 敗,但這些言論都以成為如「間接傷害」(即軍事行動引起的平民意外傷亡)這種淺薄的字眼一般無意義。真正重要的是這場戰爭如何影響人們的生活。Sunshine 這星期的人生寫戰爭對他父親的威脅,以及面對朋友、鄰居死亡時感受到的震撼。她寫下在她腦中徘徊的想法和情緒:

有恐怖份子想殺我爸爸,我整晚都在想,都在哭,我很震驚,很恐慌…我含著淚想著,接下來會出什麼事?他們會殺我爸爸嗎?還是 綁架我的家人?為什麼?我們不有錢,沒有加入黨派,不過是個普通的家庭,也從沒傷過任何人,這些恐怖份子要什麼?錢嗎?還是他們只想嚇唬我們?…這些 讓我頭痛得厲害,我嚴重失眠,我想讓我爸爸目睹我出版我的第一本書,從最好的大學畢業,當個成功的人,更重要的是,我想對他非常的好,讓他忘記一切,所有 的意見不合,每一次的爭執,我希望他能忘記著些回憶…和為他所培育出的女兒感到驕傲,雖然他跟我提過他以我為榮,但我想讓他更加以我為榮…

她最後一段寫道:

X 傳給我一個訊息說我失去了我的哥哥,我哥哥過世了,這是種摧殘,伊拉克的每個家庭無不感受到威脅,或是失去兒子,父親,女兒,或朋友,沒有一個家庭沒看過 他們住的房子被摧毀,我們全都受傷了,但我們會繼續祈禱在這黑暗的遂道裡看見光束。這星期我學校附近發生三個大爆炸,路堵住了,而我們一直聽到爆炸 聲…
我不容易哭,但這兩個星期我卻幾乎都在哭中渡過,我很憂鬱,恐慌,悲傷,在此刻,我失去了希望…

好長的五年…
幾乎都在淚水中渡過..
很多人離開了家…
幸運的都住在墳墓裡了…
至少還有一些活著
但也都失去了靈魂…
我問未來還有多少?
我會葬在家裡嗎?
Zappy Corleone 筆

好事

Laith 試著列出新的伊拉克的好,不過他很堅持這些成績不需要認真看待…

為了這偉大的週年慶,我想一一列出這自由與民主的五年中的一些偉大的民主變動…
減少二氧化碳和其他氣體在伊拉克的排放。我們陷入了能源危機,冬天時人們不能用煤油暖氣,而因為短缺和高價也不能常用丙烷氣。
減少電擊死亡的人數。電源部一天只提供少於三小時的電力,強迫所有家庭不得不更注意每安培的電…
大部分的伊拉克人變得更強壯,他們開始被迫練習健行,不論是因為門禁時間,還是因為而時會堵塞的路。現在我們越來越少人有心絞痛或是心肌梗塞。
當然,我不能忘記沒有了美國執政對伊拉克政府的支持,這些偉大的成績都不可能完成。

壞事

你找不到比 Last of Iraqis 更好的五年來的整理。他寫道:

這五年來我經歷了一切,我兩個親人被綁架,六個我熟悉的親戚朋友被殺,我數不出來有多少我認識的人被殺,我有個七歲的姪女死於爆 炸,我大部分的朋友和親人都離開了這個國家,我眼睜睜的看著我的老師和教受們一個個被殺或是被綁架,我自己不知道多少次在爆炸不遠處,我看過數不清的屍體 和他們哭喪中的家人從法醫大樓中帶著他們離去,我看過三個男人在不同時間在我眼前被射死,我通過軍檢站很多次。我和我的妻子曾成為國防軍狙擊手的目標,至 此我仍不知道原因,我曾看過多具屍體被遺棄在路旁而沒有人敢去埋葬他們…
我單單一個伊拉克人以失去了這麼多,想像兩千八百萬個像我一樣的人,我們伊拉克人到底失去了多少?

通訊記者 Hussain以前和現在的伊拉克做比較。他總結:

簡單的說,這五年來,伊拉克人比在海珊統治下的24年受了更多的苦難。過去,我們看不到那些無數的墳墓,今天,我們的大街猶如墳 場。過去,我們有海珊和他的保安部隊給我們製造混亂,今天,我們有基地組織 al Qaeda,槍手,外國保安公司的守衛,和伊拉克官員,罪犯,和美國軍隊等等,這些人可以在任何地方對任何人在伊拉克帶來死亡。

情緒激動的伊拉克太太記起在五年前支持這場戰爭的親人們,她這樣對他們和其他支持戰爭的人說:

我只是想對阿里和其他和他有相同想法的人說,尤其是布希和Rumsfield。我希望和祈禱你能夠得到所有成為寡婦的女人的諒 解。得到所有成為孤兒的孩子的諒解。得到所有受苦的伊拉克人的諒解。不只伊拉克人,還有所有死去的軍人。因為你的自私而死。想要給伊拉克人自由是一回事, 想要人已自由之名而死又是另一回事。海珊是邪惡的,但我從沒想像過有人可以如他一般邪惡。我想我是錯了!

BlogIraqi 計算著這場戰爭的結果而做出以下結論

這五年除了又是一場苦難以外什麼都不是。不過我必須承認他是一種新的苦難。如果我們研究這場戰爭在這五年內成就了什麼,而我是指對於普通沒有做”民主”夢的伊拉克人來說,你可以很簡短的說,完全沒有成就。

Layla Anwar 認為 bloggers 都暗自認為其實海珊恐怕也沒差到哪去。所以她列了幾點海珊的好:

在前獨裁統治下我們的樹會結果而沒受到摧毀。在前獨裁統治下音樂沒被禁播,電影也沒有。
在前獨裁統治下我們沒有毒品,沒有鴉片,沒有吸毒者和販毒者和毒品交易者。在前獨裁統治下我們沒有戀童癖集團,沒有職業殺手,沒有職業鑽洞手和職業強暴犯…
在前獨裁統治下,我們沒有超過十萬個未接受審判就被監禁的人員,沒有在監獄裡遭性侵的小孩,沒有為了營救愛人而被輪姦女人們…
在前獨裁統治下,我們的藝術家、詩人、作家、歌手和記者 (2003以來已有233位被殺)沒有被拐騙、綁架或謀殺…
在前獨裁統治下,我們沒有200萬個寡婦,500萬個孤兒,400萬個傷患,和數不清的人消失,我們沒有龐大的墳場安葬了一百多萬個死於“民主”的人…
在前獨裁統治下,我們並沒有被公認為世界上第二腐敗和第一危險的國家…
在前獨裁統治下,我們有個國家叫伊拉克。在前獨裁統治下,我們有生活。在前獨裁統治下,我們是自由的。

短論

如果你真的想知道發生了什麼事,nadia n 可以用一個段落告訴你:

美國不只是推翻了海珊政府─那不過是個z副產品─它毀了伊拉克,一個花了85年才建立成的國家,加上它的機構和一切。這不全是海珊的功勞。海珊是來晚了。美國所做的是完全毀滅了一個國家,它所有的基礎建設和機構,所以,你知道,生活在一個有效的系統下當然比較好。

而那些還在為戰爭加油的 blogger 所出的聲音呢?一個巴掌是拍不響的…

2 則留言

  • citywalker

    這些行動是美國所為嗎?

    如果不是 這文、這些言論 其實很荒謬

    • 我不認為荒謬,這是這些當地人民的心聲。
      美國在伊拉克的確對整個社會造成混亂…美軍為了剷除叛亂,在伊拉克殺了很多部落的領導,只是這類事件沒有被主流媒體報導。美國對目前的局面有很大的責任。

參與對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.