[1]這些日子以來,Lingua多語言計畫的譯者 [1]共推出15個語言版本的全球之聲(若加上籌備中的斯華西里文、俄文與塞爾維亞文版則有18個),讓全球不懂英文的讀者,也能夠參與全球對話。
過去一年半,我們共有來自21國、70位以上的譯者加入全球之聲 [2]社群。
超過150位作者 [3]、編輯 [4]與譯者在全球之聲貢獻心力,要維繫所有人的熱情並不容易。
我們沒有實體辦公室、沒有總部,也只有極少數情況能面對面相聚 [5],在關於全球之聲 [6]頁面,各位可了解更多全球之聲的運作模式。
全球之聲法文版 [7]編輯Claire Ulrich [8]在這份Google地圖 [9]上,標記出所有Lingua多語言計畫譯者的所在地。
請透過部落格連結的方式,讓更多人知道全球之聲Lingua多語言計畫 [1]的各版本網站。
校對:Justin