美國饒舌歌手吹牛老爹(Sean Puff Diddy Combs)最近呼籲「在沙烏地阿拉伯及其他產油國的兄弟姐妹,捐助他一些石油,讓他能繼續搭乘自己的私人專機」。
吹牛老爹曾獲多座葛萊美獎,也坐擁數百萬美元財富,他表示高油價讓他難以負擔私人專機,得改搭一般客機飛行,他在以下影片中提出呼籲:
沙烏地阿拉伯部落客也有所回應,Saudi Jeans諷刺地說:
美國饒舌歌手吹牛老爹抱怨油價太高,所以無法每月兩次搭乘私人專機往返紐約與洛杉磯,他墾求沙國民眾送他一些免費石油,讓他能再次搭私人飛機,抱歉了兄弟,你從我們這裡可拿不到半滴油,不要說沒人告訴過你,我們後院油井裡可沒有免費石油。
吹牛老爹說私人飛機來回一趟要花20萬美元,他自稱無法負擔這筆錢,他在影片中呼籲「沙烏地阿拉伯的兄弟姐妹」送他些免費石油,讓他的私人飛機能再次起飛。
我不覺得他會真的得到一船免費飛機油料,沙國已多次證明,他們在油價方面的態度非常堅定,像吹牛老爹這種非常有錢的歌手,可能會受邀到沙國王室的私人派對上表演,但我敢打賭,他肯定拿不到免費石油!
校對:nairobi
新近迴響
透過女性改善全球飢荒
東帝汶:多種語言合為一國
歐亞大陸上波斯語的多種面貌
很有趣、清楚的短文,感謝譯介。不過讀了原文後,幾個地方有些翻譯小建議: (1) 「舉例來說,man rafta istāda būdam(I was going)這句話中出現了文字變體……」 這句話翻錯了。原文意思是:「舉例來說,[口語中的] man rafta istāda būdam(I was going) 和書面語雖然一併出現,但這種句構在德黑蘭語沒有什麼意義。[因為這是塔吉克比較常用的口語形式。]」 (2) Bukhari...