我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

本週部落客訪談:Leonard Chien

本週向大家介紹Leonard Chien,台灣的中英口筆譯者及全球之聲多語言翻譯計畫的中文版管理員。最近一次在布達佩斯的全球之聲高峰會上,Leonard的發言讓大家印象深刻。他說:「大家應該能知道我什麼時候放假,因為我休假的時候,翻譯的數量就會增加。」事實上,問他想要有什麼樣的超能力,他回答說:「可以讓我翻譯功力大增嗎?」我們除了知道Leonard熱愛翻譯,還能得知什麼呢?一起來一探究竟吧!

 

照片提供:LuisCarlos Díaz

你從七月開始就一直持續更新自己的部落格Back from the World。是什麼讓你開啟這個部落格?為什麼要用英文寫?

我從布達佩斯高峰會回來後,就起用了這個部落格。我以前都是用中文寫部落格。會議結束之後,我非常希望能跟所有在會議中認識的朋友保持聯繫,所以,用英文書寫是最好的方式。全球之聲的成員都是經由網路「瞭解」其他人,但是面對面的接觸就是另一回事了。從布達佩斯回來後,我更加希望能為全球之聲盡份心力,也加強與這群夥伴並肩奮鬥的決心。離別的時候,我們說好要「保持聯絡」,所以我想,利用英文部落格與大家聯絡,會是最好的方式。

你是如何開始接觸全球之聲?從什麼時候開始?

我從2004年就開始練習英翻中,並將文章放在網路上。2006年11月15日的時候,我收到PipperL的e-mail,他邀我參與全球之聲Lingua多語言計畫。我按下網址連結,仔細閱讀,然後就深深為此著迷。全球之聲有我最喜歡的兩項元素:翻譯以及全球議題。故事便如此展開。我還存有這封信件,因為對我來說,這封信是開啟我人生另一條道路的重要分水嶺。

可否說說你在全球之聲多語言計畫的主要工作內容?

我將GVO的英文文章翻成中文;另外,Portnoy和我是多語言計畫的管理員,我們所要做的是將此計畫做到盡善盡美。

你覺得全球之聲Lingua多語言計畫為什麼屬於公民媒體?

傳統的媒體,無論什麼地區,只注重幾個世界強權或是鄰近國家的新聞,其他地區則像是染上一層墨,完全銷聲匿跡。公民媒體的好處在於除了報導新聞之外,會提供某些傳統媒體並不會注意到或是受到忽略的角度。對我很多只會中文的朋友來說,全球之聲的新聞是,譬如說,非洲和拉丁美洲新聞的主要來源。全球之聲能重新聚焦以前我們不會關注到的地區,不過當然要先歸功於全球各地的記者朋友。

你會翻譯哪些新聞?

我翻譯自己有興趣的文章。有些人說我們要翻譯讀者有興趣的,但對我來說,讀者是「無法想像的大眾」,我永遠都不知道讀者喜歡的是什麼,所以我依照自己的興趣來翻譯。時間的規劃有時是個大問題。如果我有其他的筆譯或口譯案件,我就翻譯比較短的文章。對我這種自由譯者來說,賺錢還是很重要的。我並非也無權反對篇幅長的文章,畢竟全球之聲的記者要寫多長就寫多長,但譯者只能盡力。

你印象最深刻的部落格經驗或翻譯經驗是什麼?

不久前,我同學問我巴拉圭的總統大選,我大吃一驚,問她問什麼會知道這項消息。原來是她看到我翻譯Eduardo Avila的文章,我才知道我的翻譯能影響他人。

你要如何描述台灣的部落格圈?

台灣的部落格圈包羅萬象,包括旅遊、美食以及偶像明星,不過因為我專注在全球之聲以及其他比較有興趣的事情,並沒有多注意這些。

請描述你一天的生活。

大家可能會覺得很無聊。我通常八點起床,午餐前後翻譯文章(包括全球之聲的),日落之前散步(有時到書店去),晚餐後念一點書,也看電視或電影放鬆一下。睡覺前,我寫寫部落格或翻譯(包括全球之聲的)。我接到愈多翻譯案件,就會更想翻譯全球之聲的文章,很怪吧哈!

全球之聲多語言計畫未來願景為何?

過去一年半,全球之聲多語言計畫急速發展,但也許只會持續一段時間,所以我們必須想辦法維持小組完善的運作,因為義工朋友總是來來去去。我身為管理員,更有義務使所有的義工朋友與全球之聲保持長遠的關係。我每天都在想要如何完成這件事。

你的興趣是什麼?

我喜歡閱讀,無論是雜誌、書籍、報紙、網站或其他。我同時閱讀四、五本書,看完一兩章之後,不管內容吸不吸引我,都會把這本放下,去看別本書。別人或許不太喜歡這樣,但我喜歡。

你最不好的習慣是什麼?

我喜歡蒐集廣告明信片,我媽總是對我抱怨說我的地盤快被這些東西淹沒了。每個人通常只會拿一張廣告明信片,我卻會一次拿走兩三張同款的明信片,這樣的話,萬一丟掉一張,還有另一張。我甚至有時候會在週末下午,在台北到處走走看看,浪費時間找尋新的明信片。其實很可笑,我在國外的時候都不買明信片的。我只蒐集免費的。

 

照片提供:Joi Ito

你在布達佩斯與其他全球之聲成員會面之前,對大家的想法是什麼?之後呢?

我認為全球之聲的成員是一群有志之士,每個人貢獻自己的時間與力量,以達到不同的目標。每個擁有不同興趣的人,都能因為全球之聲而受益良多,真的是件美好的事。與全球之聲其他成員會面之後,我真的能感受到我們身上的強烈能量,即便外人也許會覺得我們太理想化、堅持己見或是好高騖遠。這些成見可能對,可能不對,但最重要的是,就像全球之聲發聲計畫負責人David Sasaki說的,「我們在全球之聲很開心!」我在布達佩斯的時候也非常開心。

最後,描述一下你自己,也說說你怎樣看待這個世界。

我很樂觀,總是相信明天會變得更好。我很好奇,總是想要知道之後會有什麼驚喜。我很愛講話,總是希望能填滿每段對話的空缺。這世界,無論是線上還是離線狀態的世界,都是我悠遊的場所。永遠都可以找到有趣的事。

校對:Portnoy

1 則留言

  • honeybee

    我訂閱全球之聲有一陣子了,很感激有這個地方讓我們看到更多的東西,請加油

參與對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.