我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

哥斯大黎加:自由貿易協定即將上路

哥斯大黎加與美國的自由貿易協定歷經漫漫長路,包括全國性公投,才終於獲得通過,為了讓協議生效,哥國國會必須訂立13項法案。但由於無法取得共識,使法案通過時程不斷延後,許多人將責任歸咎於先前便反對協議通過的在野陣營,不過相關法案終於在11月中旬通過,讓協定在2009年1月1日正式生效。

整件事如此複雜,不同看法也眾說紛紜,有些人認為問題在於資訊說明不夠完整,民眾常無法確知協議是否有利於自己,這也正是Fusil de Chispas部落格的Cristian Cambronero先前所言[西班牙文]:

此刻自由貿易協定全文己像聖經詩篇,一個文本各自表述。

或許這也是法案通過時程漫長的原因,但有些人無法接受國會動作牛步,認為協定既已透過公投通過,國會理應反映人民意志,JP Zuniga認為人們若拒絕承認公投結果應受處罰[西班牙文]:

我認為連署要求哥斯大黎加與美國重新談判自由貿易協定,簡直是種叛亂行為。

連署行動主要是由多個左翼政治聯盟與組織發起,希望剛當選美國總統歐巴馬就任後,能夠重新談判部分具爭議性內容,例如環境、勞工、智慧財產權、食品供應等。

Cristivilla對此提出批判[西班牙文]:

我們千萬別上當,無論是哥斯大黎加或拉丁美洲,若不符合美國利益,美國根本不在意…

在哥國計畫中,自由貿易協定不過是個政治動作,以開放電訊與保險產業,換言之,是要將國家財富還歸於民。

La Suiza Centroamericana表示[西班牙文]:

自由貿易協定的確是項工具,與更廣泛的經濟發展計畫結合後,將創造長久經濟成長,讓所有人都受惠。

The News Star指出[西班牙文],雖然漫長協議過程中屢有歧見,但有了自由貿易協定為基礎,哥斯大黎加民眾現在能思考未來,並一同為共有福祉努力:

無論哥斯大黎加民眾在公投所採取的立場如何,我們現在都要朝同個方向前進,努力創造更美好的哥斯大黎加。

校對:Soup

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.