我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。
The Journeys of Captain Oddsocks寫了一篇關於捷克瑞士國家公園(Czech Switzerland National Park)的文章。
校對:Portnoy
作者請 登入 »
您的大名 (必填欄位)
Email ((不會公開)) (必填欄位)
您的網站
有新留言透過電子郵件通知
Conny Chang
FangLing
y.c.Hung
這些憂慮不無道理,因為目前為止,雖然網域開放國際申請之前,優先提供蒙特內哥羅企業與品牌申請,但已登記使用的十萬件.me網域用戶中,來自蒙特內哥羅者不到1%,申請者最多來自於英國與美國,因為「me」在英文裡才有「我」的意涵,在蒙特內哥羅文並不常用,這個網域申請來源國前十名請見此。
为学习而学习,永不会起不良居心。
为学习而学习,没有别的居心。
您好: 請問您指的是「先鋒巴勒斯坦裔美國學者愛德華·薩伊德(Edward Said)早在1970年代便解構了這些圖像的歷史」這句話嗎?經初步搜尋並未看到有提及Said為巴基斯坦裔的詞句,請再跟我們說哪裡錯了,非常感謝您的指正!
您好,Said是巴勒斯坦裔而非巴基斯坦裔,還請改正!感謝。
這些憂慮不無道理,因為目前為止,雖然網域開放國際申請之前,優先提供蒙特內哥羅企業與品牌申請,但已登記使用的十萬件.me網域用戶中,來自蒙特內哥羅者不到1%,申請者最多來自於英國與美國,因為「me」在英文裡才有「我」的意涵,在蒙特內哥羅文並不常用,這個網域申請來源國前十名請見此。