- Global Voices 繁體中文 - https://zht.globalvoices.org -

全球2500種語言消失中

類別: Maldives 馬爾地夫, Portugal 葡萄牙, United Kingdom 英國, Indigenous 原住民, Technology 科技, 藝術與文化, 語言

[本文連結皆為英文]

聯合國教科文組織公佈一張互動地圖 [1][英文],其中標明全球6000種語言中,共有2500種瀕臨消失,該組織呼籲人們在計畫網站上留言 [2],許多部落客亦關心保存既有文化。

languagesmapun.png

圖書館員Iglesia Descalza [3]表示:

身為愛好語言的人士,看著聯合國教科文組織公布的世界瀕臨消失語言地圖,我感到十分苦惱,根據這份在2月21日國際母語日前夕公布的地圖所示,全球近200種語言只剩不到10個人會說,另有178種語言只有10至50人能明白。

這份資料顯示在全球現存6000種語言裡,超過200種在過去90年間消失,538種情況非常危急,502種相當危急,632種危急,607種不穩定。

當最後幾位通曉某種語言的人過世後,該語言也宣告死亡,曼島(Island of Man)上的曼克斯語(Manx)在1974年便隨Ned Maddrell往生而滅絕,美國阿拉斯加的艾亞克語(Eyak)去年也隨著Marie Smith Jones入土。

[…]我們需要獎勵生物多樣性、文化多樣性、族群多樣性及語言多樣性,因為在同化為一個巨大的英語白人社會過程中,我們已失去太多。

這些瀕臨消失的語言多為原住民語,受到全球化與國家民族主義的壓力,Daniel Moving Out [4]部落格作者是位現居英國的葡萄牙人,他指出,並非所有「非官方語言」都在凋零:

[…]加利西亞語(Galician)聽起來像混合西班牙語與葡萄牙語,像是源自於葡萄牙語,卻又向西班牙語借用詞彙與腔調,這種語言來自中古世紀的加利西亞葡萄牙人,至今仍在Portucale郡內流通。[…]

本週聯合國教科文組織公佈世界語言地圖,認定加利西亞語雖不是任何國家內的主要語言,但生命力依然強盛,這個地區在地理上靠近葡萄牙,語言則受到西班牙政府保護。[…]

這個部落格也整理聯合國報告內部分最糟的數據:

[…]199種語言的母語人口已不到10人,印尼Lengilu語人口只剩4位,烏克蘭Karaim語人口只有6人,過去90年已有逾200種語言消失,英國曼島上的曼克斯語在1974年隨最後一位母語人口死亡而滅絕。

然而並非每個人都在意語言消失情況。

Magnus Lindkvist在TED blog [5]留言:

[…]為什麼我們總喜歡賦予古語言各種浪漫意義,但實際上卻根本沒有人想再學?又有誰在意過去幾十年增生的數百種程式語言?世界各地人們混合英語和當地語言後的新產物又怎麼辦?這些真實語言的生命力比曼克斯語或Tirahi語強盛許多。

Abdullah Waheed [6]以迪維希語(Dhivehi)為母語,這是馬爾地夫的官方語言,但人口卻不太多,他以一個例子解釋語言保存的重要性:

[…]迪維希語對馬爾地夫人和馬國國家認同至關重要,因為這是少數我們獨有的特色,對我國邁向永續發展與事務和諧而言,迪維希語是一項關鍵。

迪維希語並非僅限於少數作家,而存在於社會、經濟與文化生活的核心,這種語言對我們所有人都很重要,當我們想要推動文化多樣性、提高識字率、改善教育水準、提供基礎教育時,這就很重要,為擴大社會包容,為增進創意、經濟發展與保護原住民知識,迪維希語就很重要。[…]

校對:Soup [7]