我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

俄羅斯:第四個兒子

一個月前,LJ用戶voinodel(俄羅斯記者 Vladim Rechkalov)開始了第二個博客(voynodel),並宣布 (俄羅斯文) ,他將利用它來寫「不急的文章」。到目前為止,Rechkalov已在這個新博客張貼了兩篇文章。第一篇是關於四月莫斯科警察在超市開槍射死了三個人,其中一位受害著的葬禮;第二篇(俄文)素描一個車臣(Chechen)家庭 – 這是翻譯:

Alaudin 和 Fatima 生了幾個兒子。但是他們夢想要個女兒,尤其是 Alaudin 。親屬們不理解Alaudin 。親屬們會這樣說,他有三個壯丁在他的屋簷下成長,而他卻想要個女兒。

Alaudin 和 Fatima 住在 Tashkal [地區]的[格羅茲尼(Grozny)]。在一棟位於Zavety Ilyicha街的五層樓建築。戰爭開始後,Alaudin將家人安置於[納茲蘭(Nazran)],之後回格羅茲尼守著公寓。

在夜裡,Alaudin曾會到陽台上。他會抽煙,看著[曳光彈]飛過。在迫擊砲攻擊時,Alaudin會鎖住公寓到地下室避難。有一次,當他在轟炸後走到戶外,他看到一個不認識的女人和一個嬰兒躺在地上 – 她沒及時趕到地下室。 嬰兒還活著。Alaudin 帶著嬰兒回家, [然後在餐桌上將嬰兒衣物解開]。

「又是一個男孩」Alaudin說,然後大笑了起來。

Alaudin和Fatima就是這樣得到了他們的第四個兒子。Alaudin叫他莫里思(Moris),以紀念他最愛的[由梅恩里德(Morris Jerald)所著的無頭騎士中的捉馬者。

Alaudin的親屬們不明白這一點。莫里思是哪種名字呀?應該起名為Maerbek才對…

校對:Soup

4 則留言

參與對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.