我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

古巴:部落客Lizabal Mónica訪談

2007年,古巴作家Lizabel Mónica開始為書展寫部落格,展示她覺得很重要的最近作品。儘管她對部落格的概念仍和印刷品緊密結合,她也承認,她的頭幾篇文章太長,充滿訊息。然 而,她已變得能自在的將部落格當作溝通工具,現在她在三個不同的部落格發佈文章。其中大部分是與古巴藝術、文學和文化密切相關的部落格。她以這句話總結了 她對部落格的觀點:「部落格與我看待藝術、文學的方式有關,但最重要且是部落格現象最美好的部分是:難以分辨我們所敘述的世界和真實的世界。」

Photo of Lizabel Mónica and used with permission.

Lizabel Mónica的照片,已獲使用許可。

她的第一個部落格palaDeOinDeleite[西文],也是她的個人部落格,側重於古巴藝術、文學、政治和社會。它已發展成為一個展示這座島其他文化項目的地方。第二個部落格叫Cuba Fake News[西文]。這個站如同它的名字,以共筆方式提供關於古巴的雙語「假新聞」。

Mónica的第三個部落格Project Deliz[西文],提供了文化計畫的資訊,其目的是「在文學、國家和國際藝術之間架起橋樑,探索藝術和生活之間的關係。」在這個部落格上,讀者還可以下載多媒體雜誌。

以下是採訪Mónica的摘錄,關於她的計畫和她在古巴部落圈的參與:

****

Claudia Cadelo:告訴我一些關於Project Desliz的事吧

Lizbal Mónica:它是一個開放式的計畫。每個人都可以以自己想要的方式參與這個計畫。Desliz是一個包含許 多的計畫,它使用了活躍的社交網絡,我們的網頁持續地增加或刪減參與者數目。Desliz不是少數人聚集的地方,而是一個理由,讓大家一起為了這個目的參 與活動是該計畫的一部分。其目的是什麼?建立橋樑:傳播民族文化,促進生活在這座島嶼或已移居的古巴作家、藝術家之間的對話;帶領我們認識的藝術家到國家 舞台;在國家層次上,促進文化對話;探討每個文藝作品之類型或領域、藝術和文學的概念。以上都是我們的一些目標。另一個更明顯的:使過時的文化更有活力, 它們往往不知道自己的潛力。

CC:您的部落格和數位雜誌Desliz,創造藝術家和作家進入古巴虛擬世界中的可能。你能否談一下你使用科技推廣藝術的目標?

LM:作家、藝術家和專業人士一般來說應該都能使用網路,但更重要的是,所有想要網路的人都能得到,不論其職務或立場,甚至他們為不為社會工作。意見與參與是重要的,這是Desliz的全部意義所在。古巴對空想社會主義有歧見。

Desliz計畫提供了藝術家一個具體的功能,但我們希望在不久的將來,普通公民也能有類似的東西。參與或存在於網路上的個人與團體,在古 巴會面臨兩種偏見:他們不是藝術家就是獨立記者,他們為了評論社會和(或)政府而設立部落格。在這種方式下,獨裁政府惡性循環地繼續存在。我們理解的其中 一件事是,我們的國家需要自主支配自己生命的人,不是根據空想或體面的工作,而是單純地依據自己的興趣,不論是什麼。古巴缺乏公民社會,這是幫助建立公民 社會的最佳途徑之一。

CC:您已經發起了一個計畫,支持藝術家,使他們能夠創建部落格並擁有一個網上的存在。事情進行得如何?

LM:我正在和想在網路上有自己空間的藝術家,進行一些藝術計畫。他們也帶來了很多好的構想。由於除了一些國家工作人員以 外,互聯網是禁止的,接近房租的「地下」帳戶價格是非常昂貴的,在這些情況下,工作進度變得比較慢。這些藝術家裡有很多人沒有網路,有些甚至沒有自己的電 子郵件帳號,因此設立這些部落格時,我們用自己的每月限時帳號(使用超時的價格太貴,我們負擔不起),這些部落格建立好後,我們會幫助他們維護。這些部落 格都還沒上線,但我們才剛剛開始,不久你將能夠看到結果。

CC:你對古巴部落圈是否有信心?身為其中一分子,感覺如何?

我有信心我們能透過它發展。我希望它能持續擴大,即使聲音走調。有不同的看法,並聽取我們如何不同於他者,這是我的部落格Desliz試圖 做的事。我很高興公民開始積極行動,包含一切是個關鍵特色,這也是因為網路本身的特性。我也很高興結構開始不斷變化,或者更好的狀況:沒有定義的結構。我 對它有期望。

校對:Soup

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.