我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

日本:跨國婚姻與孩子爭奪戰

最近有愈來愈多類似案件[英文],日本籍母親未經外籍父親同意,就將兩人的孩子帶回日本,包括美國、法國、加拿大與英國因此呼籲日本簽署「海牙公約」(Hague Convention),這項公約涵蓋國際兒童綁架問題,於1983年生效,提供明確法律途徑,幫助孩童返回居住地。

By flickr user id: ajari.

照片來自Flickr用戶ajari

在七大工業國之中,目前只有日本未簽署此份公約,代表日本政府無責任提供任何回到日本的母親或孩童資訊,甚至沒有責任要求家長送孩子回國。

此外,日本一般民眾對此項議題所知很有限,主流媒體亦未多加報導,部落客兼社運人士Debito批評日本國營電視台NHK對孩童綁架問題的報導,認為相關資訊都明顯對外籍父親不利:

我今天早上收看NHK的報導,老實說令人相當失望,NHK提供國際離婚案件數據後(去年約2萬件,是10年前的2倍),便簡單介 紹三個案例,[…]報導最後呈現典型對比,例如世界其他國家情況,故日本也能仿照等,提到過往非日本籍母親綁架日本籍孩童的海外前例,而日本籍父親突 然變得很可憐,報導基本論調都認為日本人很可憐。外交部在報導中不願對日本是否簽署海牙公約表示看法。

NHK的報導裡完全未提到,日本法院從未判決將孩子送還給非日本籍家庭相反例子則有很多),也未報導日本民眾其實觸法(例如在Murray Wood案便未尊重海外法庭裁決),也未報導(我個人即五年未見過孩子日本戶政制度在離婚後,不願發給日本籍家長任何身份或權利

NHK過度同情綁架孩子的日本籍母親及整體日本人,而忽視孩童及無法擁有雙親照顧的感受,真是可悲。

律師Kawahara呼籲[日文]採取更積極與負責任的行為,並要求政治人物不分黨派共同參與:

在許多國際離婚案件中,日本籍女性與外籍配偶分飛後,帶著孩子回到日本,但日本政府未簽署海牙公約,招致美國及加拿大等國的批 評。[…]東京都議會選舉結束後,眾議院便不再討論此事,可是國會議員的職責,不正是建立法律,改善國家法律的功能嗎?縱然參議院通過對首相麻生太郎 (Taro Aso)的譴責案,眾議員對相關討論置之不理,以選舉日近為由也是不負責任,許多法案可能因此遭丟棄。

日本遲早會遭國際社會拋棄,政府這種決定很愚蠢,雖然目前在野的民主黨很可能取得執政權,但朝野應為國家政治與尊嚴合作。

另一位律師Mori也表達[日文]對孩童綁架案的看法,但他對於問題本身的國際性較為存疑:

日本女性與外籍人士結婚後產子,但夫妻相處不睦,女方決定帶著孩子返回日本,但日本社會的反應很遲疑。

「邪惡的」丈夫有天下班回家,發生家裡人去樓空,因為妻子已經回到娘家,這種故事在日本很常見,但不會因此成為訴請離婚的理由。

但在國外,此事就稱為「孩童綁架事件」,而且屬犯罪行為,尤其在日本女性的案例中,這些女性常不與前夫聯繫,忽視前夫的信件,甚至不讓前夫知道下落。[…]

美國、英國及法國為此呼籲日本簽署海牙公約,但此種案件並不適用於國際法,而應引用家事法,每個案件都得走向全球化並不好,各國應自由依據文化不同處理案件,不能輕易評斷他國是否該簽署公約。

一如跨國婚姻事務所的人員指出[日文],孩童綁架事件影響所及不只有西洋籍家長:

大約80個西方國家均已承認海牙公約,但日本、韓國、中國、菲律賓及其他亞洲國家尚未加入,我聽說日本外交部手中有許多案件,是日本籍男性與中國籍女性結後,不斷抱怨「我的妻子一聲不響便帶著孩子回中國,我要拿回孩子!」

但也有案例是日本籍男性與中國籍女性離婚後,中國籍母親無法與孩子接觸,無論如何,受害最深者都是無辜的孩子,我認為日本應盡速立法解決這種情況。

校對:Soup

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.