我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

玻利維亞:詐騙案件兩例

[本文英文版原載於2009年6月18日]

玻利維亞民眾受詐騙情況很普遍,這些騙子以各種手法與方式奪取他人金錢,也通常發生在人們最脆弱的時刻,例如匆忙或落單時,當地以「El Cuento del Tío」這個詞彙,統稱這些騙取他人金錢或其他物品的技倆,這個詞彙並無妥切譯詞,但大概詞意為「叔叔的故事」,或替代為親戚或礦坑之神

El Alto地區兩位部落客分別提供親身受騙以及並未上當的經驗,兩人希望藉著這些故事,讓他人不會再有同樣遭遇。

Nancy Condori在El Chairo部落格回憶自己與母親旅行時,因為一個看似可信的故事而受騙:

晚上八點,我們在El Alto的巴士站等待前往Potosí,因為母親經商,她偶爾會帶著商品赴當地,當天巴士座位供不應求,因為我們看來很焦慮,故吸引犯案者前來提議載我們 一程,他表示將有輛空巴士從La Paz前來,他能幫忙我們搬貨,並強調自己是某巴士公司的員工,但我們得先付款才能預留位置,故母親付給他一大筆訂金。

但我們並未前往該公司辦公室,沒有確定該名男子是否為員工,巴士抵達後,母親踏上巴士,我向車掌表示需要搬貨及行李箱,車掌向我們收車資,我說自己已付錢 給另一位車掌,然而他卻回答沒有其他車掌,我聽到覺得很害怕,母親則大為不滿,強調另一名男子已收了錢,結果卻沒出現,我們無計可施。或許這是我們自己的 錯,未確認竊賊所言,也無法拿回金錢,我們若在售票櫃台買票,便能避免這種情況發生。

Lengua, Cultura y Sociedad部落格的Marisol Medina則不同,只要聽到情況好得令人難以置信,就會保持警戒

我那時正在El Alto的Ceja等朋友,這個區域有許多行人及公共運輸車潮,因為某些奇怪原因,我比預期早到,因為當時是星期天,人不多,我一個人在等待,很快就有兩名女性接近我,表示自己來自可口可樂公司,負責發送獎品給大家。

一名女子拿著兩個紙捲前來,她要我打開,看看我得到什麼獎品(她講話飛快,真的令我有些迷惑),我打開第一個紙捲,她說我得到1.5美元,我很開心,之後她要我再打開另一個紙捲,上頭寫著我得到15件T裇,可拿著身份證件到公司領取。

後來她和我說,我若希望獲得更多獎品,就得給她14美元,這時我察覺到是詐騙案件,我忍不住冷笑一聲,她問我怎麼了,我回答沒什麼,她又問我想不 想獲得更多獎品,我說不要!她要求看我的手機,我還是不要!女子很快就離開了,也沒給我那1.5美元,我想他們應該感覺到已露餡。

此種詐騙行為出現在玻利維亞各大城市,也有不同形態,部落客不斷分享自身經驗,讓人們未來遇到相同狀況便心裡有數。

校對:Soup

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.