我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

南非:2010 FIFA世界盃足球賽主題曲引起有趣關注

這是許多重要賽事的慣例,世界盃足球賽也從不例外,2010年世界杯主題曲在賽事開始前一個月就已經出爐。主題曲由世界著名的拉丁女歌手夏奇拉和南非的鮮磨樂團主唱。

WorldCupBlog對夏奇拉沒什麼意見,但這首歌為什麼是由哥倫比亞人主唱?:

shakirasingle5x5_final-300x300.jpg

夏奇拉與鮮磨樂團 – 聖杯之役(舞動非洲)資料來源:2010年世界杯主題曲

…我不反對夏奇拉。但有沒有人覺得奇怪,為什麼南非的世界盃主題曲要由一個哥倫比亞的女歌手主唱?南非鮮磨樂團的確有參與演出,但夏奇拉依然居演出前方和中心的位置。

文章接著提供了原曲歌名的簡短歷史,Zangalewa是一首由前身名叫Gloden Sound的樂團(後改名為Zangalewa)所唱,他們因此而紅遍非洲大陸。

這首歌似乎並不合適這場賽事:

唯一的問題在於歌曲中朗朗上口的副歌,這部分是擷取自喀麥隆Gloden Sound樂團(因為歌曲實在太紅了,樂團後來更名為Zangaléwa)的流行歌曲「Zangaléwa」。這樂團顯然是由一群喜歡裝扮且搞笑的前喀麥 軍人組成。歌詞用的是喀麥隆的方言芳語,關鍵字「zangaléwa」意為「誰派你來的?」,這一點至少算是適合世界盃。其它更深入(但也差不多)的解釋 來自拉丁音樂部落格Guanabee。音樂歷史學家說,這首歌的內容在批評一名黑人軍官與白人合夥壓迫自己的人民。至少有一部分是這個意思,我們猜測其它 一部分是在胡言亂語。

KennyNaija,一個奈及利亞的部落客,述說了在南非廣播電台的爭論:

主題曲上週在約翰尼斯堡的電台播出,當地人的評論是:「這太可怕了」和「夏奇拉要怎麼唱非洲語部分?」(我猜會用她的聲音唱,不 過電腦模擬歌聲也會是個有趣的選擇)。這位哥倫比亞歌手與南非鮮磨樂團的合作歌曲借用了喀麥隆一首名為「Zangalewa」的歌。但南非世界杯主題曲並 非由南非歌手主唱,這件事才是批評者在曲調之外關注的重點。

身為一個部落客,DJ和公關,Martin Myers討論FIFA和索尼音樂娛樂公司官方對該歌曲為主題曲的發言

FIFA國際足總與Sony Music索尼音樂今天宣佈,本屆於南非舉行的2010世界盃足球賽全球唯一官方指定主題歌,是由全球知名西洋流行巨星夏奇拉,身兼創作與製作的全新單曲 聖盃之役(舞動非洲)。這首歌將於7月11日在約翰尼斯堡閉幕典禮上,由夏奇拉與南非知名的鮮磨樂團攜手現場演出。這場演出所得將挹注於2010年世界盃 足球賽所推廣的一項慈善活動「2010年20個足球中心」計劃。

他同時也提到了布拉特對主題曲的看法,及夏奇拉對於有幸能被選來唱這首歌而發表的意見:

FIFA國際足總主席約瑟夫布拉特表示:「全球期待已久的主題歌,跟吉祥物和標誌一樣,是這場世界上最刺激的運動賽事中最重要的 一部份。這首歌象徵著非洲人的節奏與特性,同時也為這場獨一無二的體壇盛會定調。我期盼在賽事期間聽到這首歌,並在閉幕典禮上,觀賞夏奇拉與鮮磨樂團的現 場演出。」
夏奇拉繼續表示:「我非常榮幸聖盃之役(舞動非洲)成為本屆世界盃足球賽全球唯一官方指定主題歌。世界盃足球賽是全球都熱衷的一項奇蹟,大家不分國家、種 族、宗教,一起投入這場賽事,一同分享對足球的熱愛。這首歌象徵了這份無比的力量,而這就是這首歌所要傳達的信念。非洲音樂非常具有鼓舞人心的力量,在全 球流行文化舞台上更佔有不可忽視的一席之地。能夠藉此機會跟南非最負盛名的鮮磨樂團一起合作,我深感榮幸。」這首主題歌由夏奇拉長期的合作夥伴約翰希爾共 同製作。

娛樂部落格JustCurious的Brown Shuga提到,他喜愛這首歌,但對於官方影片有些意見

我必須聽這首歌三遍才決定我喜歡…我愛這首歌,但如果這是官方影片我就有意見了…我的鮮磨樂團在哪裡?

他帶我們瞭解歌曲的歷史:

「Zamina」或「Zangaléwa」是1986年的流行歌曲,由喀麥隆馬庫薩節奏團體Gloden Sounds原唱,在非洲大陸以他們愚蠢的舞蹈和裝扮聞名。這首歌後來實在太出名了,Gloden Sounds索性改名為Zangaléwa。歌曲內容為對二戰期間的非洲散兵(tirailleurs)致敬。大多數樂團成員為喀麥隆軍人,他們化妝,裝 上假肚子和假臀部搞笑。這首歌至今仍由士兵、警察、童子軍、運動員和他們的支持者使用,通常用在訓練或集合活動上。它還被廣泛用於全國各地的學校當做進行 曲,幾乎每個南非人都對副歌部份耳熟能詳。

(譯註:部分翻譯節錄自台灣索尼音樂官方網站

校對:Soup

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.