我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

日本:公共澡堂裡的古羅馬人

古羅馬與現代日本這兩個時空不同的文化有什麼共同點?很多人會把這句話當謎語看,漫畫家山崎真理(Mari Yamazaki) [日] 卻據此創作出テルマエ・ロマエ(Thermae Romae,暫譯:羅馬澡堂),並開創了漫畫的新流派:浴池漫畫。「浴池」正是上述提問的答案。公共澡堂既可作為聚會地點,也可洗去一日塵囂,連結了古羅馬與現代日本。

榮獲今年漫畫大賞(Manga Taisho)的 這部作品,是由一位深愛義大利文化的專家所繪製。故事的主角是古羅馬的魯希烏斯(Lucius),一位靈感枯竭的公共澡堂設計師,不知何故穿越時空,從公 元二世紀來到現代日本。在已發行的第一部單行本裡,魯希烏斯來到日本公共溫泉澡堂與露天溫泉,遇到一群擁有出乎意料的先進技術與「奇特相貌」的人。

一位漫畫評論家分享她讀完《羅馬澡堂》第一印象 [日]:

故事本身很簡單,但當我看到主人翁魯希烏斯的個性還有那些「平臉族」(平たい顔族)的行為時忍不住要大笑。
我一開始讀就因為「平臉族」這詞而笑翻了。

漫畫《羅馬澡堂》第一集封面,山崎真理版權所有。

古羅馬人到公共浴池泡澡是一種社交活動,日本人也習慣把下班後到公共澡堂(sento,銭湯)消磨時間,或週末到被大自然環抱的溫泉(onsen,温泉)當作紓壓的方式。即使羅馬浴池日本澡堂的建築式樣相當不同,但把泡澡視為儀式而非只為清洗這件事就超越了時空差異。

看了這本漫畫後,Umi Urimasu說他很訝異 [日] 地發現原來羅馬的澡堂文化跟日本的一樣複雜。

故事開始於一個吵雜的羅馬公共浴池,光是這個開場就足以讓你全神投入。有人在下西洋棋!有人在摔角!有人在刷洗皮膚!有賣點心的小販!浴池還提供除毛服務!這是什麼?這已超過理髮店的程度了。 現代人很難相信兩千年前在歐洲就已經有這樣的景象。這跟日本人把「浴池」(風呂)視為心靈故鄉多麼相似。原來羅馬人每天都這麼享受泡澡。

就算澡堂文化並非日本獨有,部落客Lowrence日本人應當以此為傲。

雖然就作品類型而言,我認為這是部搞笑漫畫,題材十分獨特新奇。
描述古羅馬一位叫做魯希烏斯的公共浴池設計師,突然被傳送到日本現代的澡堂。
這部漫畫之所以好笑,在於裡頭的角色嚴肅地看待那些荒謬的事情。
每一話之間的欄位會介紹古羅馬,也值得一讀。
我通常對媒體吹捧的作品敬而遠之,但這次我很高興買了這部作品。
能讓人發笑的漫畫真好。
日本的浴池文化也很好。
在國外待過一陣時日之後,我對此更深信不疑。
浴池萬歲!

《羅馬澡堂》的一幕,山崎真理版權所有。

作者山崎真理在她的部落格上聊到,發展出這部漫畫劇情的點子 [日] 可以追溯到她還小的時候。

我創作這部漫畫的心態,就像在小學和中學時代故意畫怪東西逗同學笑。因為搞笑風盛極一時,於是被選中發行。我本來還納悶,只是用來逗笑一小群人的漫畫真的可以出版嗎?
出乎我的意料之外,許多人說這漫畫很有趣。我很開心!謝謝!

日本將於九月發行第二卷,現居芝加哥的漫畫家決定透漏 [日] 一些細節…

《羅馬澡堂》被當作是「浴池漫畫」,但嚴格說來這分類並不存在。我以澡堂為媒介,描繪一部「比較古羅馬與日本文化」的漫畫,而不是在描述古羅馬人見到日本澡堂如何吃驚。
實際上,日本與古羅馬除了浴場還之外,還有許多相似之處。此外,即使主人翁不算是典型的現代義大利男性,我在創作時也把他想成過度認真的日本男性。
正因如此,兩年前編輯說服我發行系列連載時,我把這當作是一個機會,能夠用更廣泛的角度來介紹古羅馬。第一卷講的全是魯希烏斯遇上日本浴場與文化的奇妙經 驗。在哈德良(Adrianus,羅馬五賢帝之一)等絕妙人物登場之後,隨著劇情發展也將帶出羅馬的日常生活,我希望讀著們會喜歡。

在此連結可以欣賞此漫畫(只有日文)。

校對:Soup

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.