我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

日本:對朝鮮炮擊的困惑與揣測

朝鮮攻擊韓國的最新事件令日本高度警戒,這是開戰徵兆嗎?日本會是下個目標嗎?這只是保守派與媒體大驚小怪的結果嗎?日本民眾雖然緊張,卻不知該如何反應。

日本民眾始終對朝鮮的行為存疑,例如朝鮮曾試射導彈,七零及八零年代綁架日本人的事件至今懸而未決,都讓朝鮮及日本外交關係不睦。

儘管電視及報紙上湧現各種評論,日本民眾並不信任媒體,而從自身觀點分析炮擊事件。

照片來自Flickr用戶Ryuugakusei,依據創用CC授權使用

萬一發生重大事件,Kayo已擬定緊急方案

我從小到大,第一次遇見鄰國出現如此攻擊事件,這和遙遠的中東開戰不同,情況如此真實,令我很緊張,當人們說出「朝鮮真是瘋狂」 這種話,總是令我不安,顯然來自未經歷衝突的國家;有些人說出「朝鮮真是瘋狂」時,語氣裡帶著恨意,我真不明白他們為何要如此散播憤怒,這些對話毫無意 義。

在這種情況下,人們必須想到下一步,冷靜分析該準備什麼,而非因為電視或網路上的消息就開始焦慮或憤怒。例如人們可備妥求生物 資,或把緊急用品裝成一袋,我知道有些人覺得可笑,但發生地震時,這也能派上用場,甚至開始訓練體能,才能在災害發生時,比他人活得更久一些…人們也 許又會笑我,但這也可以順便瘦身,當做一石二鳥。

因對戰爭感到恐懼,teruteruasita等部落客開始思考生命的重要性,以及生活在和平國家裡的福氣:

…我聽到消息時,全身爬滿雞皮疙瘩…傳言指出,因為領導人準備改朝換代,故朝鮮要藉此展現軍力,但我不在乎,我只是對戰爭感到恐懼。有人死亡就很可怕,每個人都有親友,但可能在轉瞬間消失,和平,只有和平能讓人快樂。

但也有些人質疑,有必要這麼緊張嗎?或只是日本對朝鮮任何舉動都太過敏感?Chisa Murakami表示,現居韓國的民眾反應似乎不同:

朝鮮炮擊事件令我很意外,也讓我意識到,攻擊事件確實可能近在咫尺,只要金正日火大了,日本就可能遭到攻擊,真是個可怕的國家! 消息一傳來時,我正在辦公室,雖然當天是假日,但有些人還是得來工作,我們都守在電視前,Toshi-boy打電話給在首爾的姐姐,她正和孩子在看卡通, 根本不知道攻擊事件發生…

自由作家具滋宣從小在韓國及日本兩地成長,試圖從瞭解日韓文化的角度,用中立及客觀態度看待後續情況:

朝鮮在11月23日炮擊韓國,人們對此震驚,但原因各異,這次共有兩名平民身亡,韓國發出近年來少見的最高度警戒。人們為我擔 心,日本社會亦相當緊張,例如不少旅客取消至韓國的行程,但實際情況有些不同,雖然韓國政府很積極,但多數民眾不清楚,韓國街上依然人來人往,日常生活也 沒什麼改變。由於炮擊規模相當大,日本媒體大篇幅報導此事,但幾十年來,這種問題其實在南北韓發生多次,韓國民眾已習以為常,一般反應是「朝鮮又來了 嗎?」,以至於韓國媒體並未特別增加對朝鮮的報導比重。[…]

我覺得對於朝鮮炮擊事件,日韓兩國感興趣程度不同,或許是我已習慣居住在和平國家中,而日本無疑是個和平的國家。

校對:Soup

1 則留言

參與對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.