我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

新加坡:流動工人的故事

新加坡的外勞人口數不斷攀升,然而,一般人對於這些外勞的工作及居住環境卻所知甚少。外來移民在繁榮的新加坡究竟會有哪些不為人知的故事呢?三位實習生以「流動人生 (Made by Migrants)」為專題計畫的概念,忠實紀錄建築工兩個星期的工作實況,要讓大家更認識這些外來移民。

「流動人生」是來自新加坡 BBH 實習生的小組專題計畫主題,該專題的目標是希望大家能藉由瞭解外來勞工的動機、故事及夢想,重新檢視過去對於外勞的膚淺印象。

來自曼徹斯特的小組成員伊恩 (Ian) 將親自體驗外來勞工的生活。在兩個星期的時間裡,伊恩會和這些外來建築工一起生活、一起工作,他還打算把自己的經驗及外勞的生活點滴紀錄下來,然後和外界分享。

克斯坦漢 (Kirsten Han) 訪問了這群實習生並回顧這次的專題計畫。

我們現在每天幾乎都能接觸到外來勞工,無論是道路修繕處、須修剪雜草的地方,還是建築工地的鷹架上,都能看到他們的身影。大家對 這些外來勞工或多或少都會有些想法(不管是好是壞);在經濟、移民或人權議題的背景脈絡中,外來移民也成了考量因素。但是,這些工人到底是誰?他們叫什麼 名字?他們以前在自己家鄉是做什麼的?為什麼他們要到新加坡工作?他們的家鄉還有誰在等著他們呢?

也許「流動人生」這項專題無法提供正解,但至少它能給我們一些想法和方向。

透過這些故事,我們希望能讓大家瞭解這些外勞離鄉背井到其他國家工作的原因,希望大家對他們的印象別再只是停留在膠鞋和螢光背心,其實他們和我們沒什麼兩樣,他們有家庭、有責任,心中也有希望。

流動工人的住處

建築工的日常生活

這是訪問 22 歲中國工人的影片片段:

以下是和泰國工人的訪談內容:

新加坡和泰國真的是大不同,新加坡的房子都蓋得好高,而我在家鄉有自己的土地和農地。

我問他家人是做什麼的。

他們以前都是農夫,生活很好,但後來賠了好大一筆錢,生活開始變得很困難。當時我 16 歲,因為每天在農地工作,所以練得一身好體格,後來我就去打泰拳,五年後,我就成為拳手了。

結 果我輸得精光,他們一直要討錢,我無計可施了,只好逃離泰國,從那之後,我就一直住在新加坡,和孩子見面的機會少之又少。其實,我很喜歡新加坡,也很感激 這個國家給我工作,不過對我而言,在這裡最重要的還是賺錢,心情或感受就先拋在一旁。多虧有這份工作,我的孩子才能受教育,我希望有一天我工作存下來的錢 能回老家蓋個小教堂,幫助那些需要幫助的人。

校對:Portnoy

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.