我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

薩爾瓦多:胡納普,薩爾瓦多部落格圈的先鋒

[譯者註:除非另外註釋,所有鏈接都是西班牙文網站。]

Omar Nieto(奧馬爾.涅托)是薩爾瓦多博客界的先鋒。他的Hunnapuh(音:胡納普)是中美國家裡最老和持續最久的博客之一。在他發佈於2005年2月5日的第一片日誌裡,奧馬爾闡述了[博客的用處]:他會發佈他的「想法,貢獻和評論⋯⋯直到有[他]無法控制的原因讓[其]放棄」。在7年裡,他的博客曾改變網址,但是還沒有出現讓奧馬爾停止更新的原因。事實上,起初的私人博客演變成了一個為其它薩爾瓦多部落客發佈自己的故事、分析和想法的社區平台。

在採訪裡,奧馬爾跟我們講述了他的博客和薩爾瓦多博客界的種種。他還給出一些在博客中取得穩定性和質量建議。

GV(全球之聲):胡納普是何時,如何誕生的?

ON(奧馬爾):作為一個人物,胡納普在1995年出生,是第一個拉丁美裔社區論壇中的一員。我適應了這種(網 絡)交流之後,在同樣是薩爾瓦多人的一個論壇用戶(Galileo and his Telescope「伽利略和他的望遠鏡」)的幫助下實現了這個念頭。我開了一個有著Pipil(音:比比勒,在薩爾瓦多南部居住的土著人,臨近瑪雅人) 根源的頁面。我稱它為「比比勒之樹」。我把它放在雅虎地球村上,直到雅虎寄存服務關閉。創建一個自己的網站有些困難,必須自己用html(超文本標記語言)或者一些頗為原始的編輯器來創作和編輯所有的內容。

最初的論壇關閉了,我們轉去了其它地方。一天,偶然下我看到了一個叫做Blogcindario的網站。它用相當簡單的文字編輯器,令網站維修和發表變得簡單、不用更多的工作。正是這個網站處理了剩下的一切。我愛上了這個構想,於是Hunnapuh – Commentaries(胡納普博客——各路評論)在2005年2月誕生了。

GV:多告訴我們一些名字的事。它什麼意思,為何取這個名字?

涅托。圖片使用已經過同意。

ON:胡納普是在瑪雅基切人起源故事(Popol Vuh(音:波波勒 布))裡出現的人物,hunapú,又或junapú,的修改版。波波勒 布據說是個關於住在中美洲的瑪雅基切人宇宙學的故事集。胡納普和Xbalanqué(什巴郎克)都是Hun Hunapuh(胡 胡納普)跟Ixquic(什吉可)的兒子。他們是書中眾多冒險的主角——下闖Xibalbá(音,大致:射暴勒波,被畏懼的地方、陰間或地下),打敗了 Ajawab(地獄之主),他們並變為太陽與月亮。

這個人物的產生是因為我找不到能夠在論壇中表明我中美印地安人身份的好暱稱和符號,而且除此之外,我不知道任何其它更準確的,關於我薩爾瓦多國籍的比比勒 典故了。Hunapuh(同樣發作胡納普)非常好,我加了個字母[n]讓它變成Hunnapuh。如此一來就不會和其它人的名字混淆了。

自然而然地,我給博客起了我在論壇上用到的用戶名。

GV:什麼樣的人在博客上貢獻文章?

ON:一開始只是我,但是我成功地引起了Jjmar(Juan Martel)的興趣。後來其他人加入了,其中我們自己認識的只有MArjuna。我們有個詩人,Demander,專寫針對國家大事的諷刺題材的詩篇;他移民去了美國之後我們再沒有他的音訊了,我們僅僅在網絡上認識過他。

現在活躍的寫手有:

Raul Fuentes:我想他好像有個哲學學位,而且寫很棒的文章,基於那個別具一格的學科。

Mariposa(蝴蝶):Radio Venceremos(「我們要贏得勝利」電台)傳奇廣播員,在武裝衝突期間地下(Farabundo Martí National Liberation Front) [en] (法拉本多·馬蒂民族解放陣線)FMLN電台中的一個。他和James Consalvi,當前的聖薩爾瓦多「文字與圖片」博物館的領導人,一起工作過。

Deux ex Machina:離徑叛道的年輕人,有著非常明確的想法,經常發文。

Francisco Quintanilla:職業教育家,也接觸一些在教育管理這個領域裡的好主題。

在十分適時又有用的信息,和國際文集上,Joralgue與我們合作過很多。

我們互相在現實世界裡都不認識。

我們有很多空間給其它著名的薩爾瓦多部落客,如Virginia(弗吉尼亞), Víctor(維克多), Queith(快耶思), Aniuxa(阿尼由克夏)和Ligia (Placebos)(利和亞),他們有自己的博客但是偶爾為Hunna.org寫東西。

GV:胡納普的使命是什麼?

ON:我們沒有什麼使命或者正式目標。你可以從最初的幾篇文章中看出,開始時的目的是為了保護比比勒語,可是之後這片空間成了表達我們對於任何感興趣的時事狀態的想法和感情的地方。到了最後,我們要找的是一個可以任我們毫無限制地表現自我,但是又尊重他人權利的地方。

 

Hunnapuh-http://hunna.org/

GV:你對薩爾瓦多博客界有什麼想法?它的長處和短處都有哪些?

ON:薩爾瓦多博客界既多元化又有很高的質量,豐富的創造力,內容精彩,信息穩定:無論是擁護一個意識形態,還是表達其編輯的某個關於藝術,文化,電視,電影,音樂,政治之類的設想。

也許唯一需要提高的是更新的穩定性和頻繁度。可是事實是,為了創建一篇好文,一個部落客要花很多天時間寫作,檢查並修改,因為我們沒有「專業部落客」,指我不認識任何領薪水的博客寫手,會去做是因為熱愛和想要做。

GV:你幾乎每天都更新胡納普,有時一天數次。你會怎樣建議其他想要達到同胡納普一樣穩定和高質量的部落客呢?

ON:要達到穩定性只需要設定每天都發表的目標。這對我們來說很輕鬆,因為我們有好幾個貢獻者,還有讀者,寄來作 品。我們分配一下每天至少會有一篇更新。一種方法是準備多篇文章,然後規劃在不同日期和時間發表,我們就是這麼做的。我們在晚上會花一段時間提前制定它們 的發布時間。

至於質量,我不認為我可以給出任何相關建議,因為它是具有很強的相對性,取決於讀者的觀念。一個人寫了久了便擁有了一定的抒發自己思想的自由,但不一定產 出一個有質量的成品。在[胡納普]寫東西的朋友們會打草稿然後在發文前複查,但是總歸會有失誤。我想我唯一可以而且敢於給其他部落客提出的建議,是毫無壓 力和畏懼地去寫;評論是免費而且自願的,那不是個問題,而且還應該一直歡迎。

GV:是什麼一直激勵你保持著這個博客?

ON:想要說些什麼的慾望和需求是很好的動力。在我們身邊發生著許多事,不決定立場很難,所以對我們來說,這是個 完美的表達我們和共事的朋友們的感情的方式 。但是我認為讓我們走下去最大的動力是一直忠實地追這個博客和出版物的讀者。讓我們決定要擁有自己的網域和更合適的格式是他們的功勞。

奧馬爾在全球之聲也曾做出貢獻。你可以在西班牙語全球之聲裡他的個人檔案中找到他的文章列表。你也可以在推特臉書上追蹤胡納普。

校對:yenrong

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.