我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

希臘:傳統民謠音樂人兼研究者─多姆娜‧撒米歐逝世,享年84歲

當希臘傳統民謠界最重要及最為著名的歌手多姆娜‧撒米歐驟逝消息[希臘文]傳開,不只希臘人民,全世界也悲慟不捨。她因白血病逝於2012年3月11日禮拜天清晨。

從她官網的口述自傳中,我們可以從中深入了解她的童年:

我1928年出生於卡薩黎安(鄰近雅典小亞細亞難民村),父母親來自小亞細亞。母親跟隨難民前往希臘。她離開了Bayindir 來到士麥拿。[…]父親在小亞細亞像是個犯人,因為人口交換,也在一年後到了希臘。一開始母親跟其他難民一樣,住在倉庫及學校。之後她們住在卡薩黎安人提 供的帳篷中。[…]在我的童年記憶裡,我住在一個簡陋的屋子裡。一個家庭不管有多少人,都擠在同一座小屋,同一個房間。[…]你可以想像那貧困的景象。我 記得好多次沒有晚餐可吃,至於衣服?如果買得起,一年也只有一次能得到一雙鞋。

Domna Samiou. Image from her Facebook profile.

多姆娜‧撒米歐臉書大頭貼照

多姆娜13歲時,與拜占庭傳統民謠歌手兼音樂家賽門‧卡羅簽下第一份合約,70年代她和Dionysis Savvopoulos開始嶄露頭角,宣傳她們原著的傳統民謠,當作對現代商業化市場的反擊。

當她的歌謠在許多歐洲鄉村、美國、澳洲傳誦,廣大的希臘移民開始認識她。

在1981年,為保護珍貴的希臘傳統民謠,她創立了「多姆娜‧撒米歐希臘傳統民謠協會」。多姆娜從希臘各地蒐羅並整理了從1963年至2000年整整40年間,各式各樣的希臘民謠歌曲。

2005年,希臘總統Konstantinos Stefanopoulos頒發榮譽勳章給她。

在她的臉書上可以看到,數百名歌迷對於她對希臘傳統民謠的貢獻,表達了深切的傷痛與愛慕。

Artemis Kaxiris提到[希臘文]:

希臘又再次墮入深淵,永別了。

Vasw Karasmanoglou寫道[希臘文]:

剛剛才看到新聞,非常難過,最後一位代表希臘傳統民謠的優秀歌手就這樣走了。永別了。

也有許多粉絲在推特上發表感想:

@GregPappas:一路好走,多姆娜‧撒米歐。非常感激您對希臘音樂傳統的保存。至少為了另一個世代。

@eilerua75:一路好走,傳統民謠指人物標多姆娜‧撒米歐。昨晚才看到這令人難過的消息。

@alexiakovou:崇高的希臘傳統保存者多姆娜‧撒米歐驟逝了…令人尊敬的,具有靈魂的,及諸多源自希臘的歌曲…

有些推特使用者也表示,這位重要的希臘文化指標人物並未受到強力注目,年輕一輩甚至很少注意她的音樂:

@PGS_ATH::那些真正珍愛我們國度的一切蓬勃綻放,無需過度曝光,無需亮麗舞台,無需其它太多矯飾…晚安了,多姆娜‧撒米歐。

@Zoe_fion:因為多姆娜‧撒米歐之死於你無關,所以你覺得沒什麼。假設我們都是與艾塔‧詹姆斯一起出生、長大,那是多麼令人惋惜。

以下影片擷取於YouTube,為1984年她在雪梨的演唱實況。這首希臘傳統民謠來自East Thrace和伊斯坦堡。歌名為”Eche Geia, Panagia”,意旨為「永別了,聖母瑪莉亞」。

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.