- Global Voices 繁體中文 - https://zht.globalvoices.org -

正名活動:是Colombia,不是Columbia

類別: 拉丁美洲, Colombia 哥倫比亞, 公民媒體, 數位行動

為了以正視聽並修正英語系國家常見的拼字錯誤,四位來自Zemoga [1]數位創新公司的Colombia年輕專家 [2],發起了「是Colombia,不是Columbia」的社群媒體活動。

Richard Emblin在一篇發表於新聞網站The City Paper [3]的文章中解釋:

地理上來看,我們與英屬Columbia州相距甚遠;也遠非「Columbia號」2003年在美國德州上空爆炸解體後,服役多年的太空梭。然而,許多人還是會將這兩個地名搞錯。Colombia並沒有洛磯山脈,只有安地斯山脈。

不過,活動任務不僅是要讓人們正確拼出Colombia這個國家名稱而已。Paul Giles在Colombia Travel blog [4]中提到:

「是Colombia,不是Columbia」這場正名運動,剛好證實並凸顯出,拼錯國名會讓大眾對這美好國家產生偏見。

活動創始人之一的Emilio Pombo,告訴NBC Latino [5]的記者Edgar Zúñiga:

「我們注意到這個常見的錯誤,也了解到這是一個讓全球能重新了解我國觀感的平台。[…] 最近我們國家也發生了很棒的事情。Colombia成為一個旅遊終點,並躍上世界舞台。我們想凸顯這一點,而這一切將從把我們國家名稱拼對開始。」

 

A social media campaign is trying to fix a common spelling error: "It's Colombia, not Columbia" [6]

一個希望你把名字說對的社會活動, 「是Colombia,不是Columbia」。此圖在推特和臉書上廣泛流傳。

活動支持者可以藉由創意圖片或影片來傳遞訊息,以示支持參與此活動。可以在推特或Instagram上用標籤的方式(#itsColombiaNOTColumbia [7]),或上傳作品到Facebook [6]粉絲專頁與大家分享。
Facebook專頁與標籤上,隨處可見與Colombia相關的正面訊息,以及有著「是Colombia,不是Columbia」訊息的圖片。

 

 

Image shared by the "It's Colombia, NOT Columbia" Facebook page. [8]

圖片來源為:「是Colombia,不是Columbia」Facebook粉絲專頁。 (圖片譯文:Shakira,告訴你舞蹈不會說謊的她,是來自Colombia,不是Columbia!)[譯者註:”Hips don't lie”為Shakira成名曲之一。中文譯名:〈難以抗拒〉。]

Image shared by the "It's Colombia, NOT Columbia" Facebook page. [9]

圖片來源:「是Colombia,不是Columbia」Facebook粉絲專頁。 (圖片譯文:每早提供你110%活力的咖啡,是來自Colombia,不是Columbia! )

Widely shared Facebook image by Carlos G Jara  [10]


圖片來源:Carlos G Jara製作,Facebook上廣泛分享。(圖片翻譯:世界上最快樂的城市--是Colombia,不是Columbia。)

工業設計師,Juan Leon Machicado (@LordLeonMachi [11]) 在自己的推特分享了以下圖片:

It's Colombia, not Columbia, image shared on Twitter by @LordLeonMachi [12]

是Colombia,不是Columbia。圖片分享自@LordLeonMachi的推特

@LordLeonMachi [12]:我們有話要說。 #itsColombiaNotColumbia [13]@OdeColombia [14] #Colombia [15] #Guajira [16]#message [17] pic.twitter.com/U1qCytAq [18]

來自布卡拉曼加 [19]市的@YatsarEl [20]邀請網民來她的國家玩:

@YatsarEl [21]:一個古老的夢想正在實現的國家,一個人民辛勤工作、笑容滿面的國家。一切都改變了! 來玩吧!#itsColombianotColumbia [22]
但是,活動帶來的回應,還有避不掉的批評或恥笑 [23][西]。
Nicolás Martínez (@diarionocturno [24])[西]和其他人 [25][西]對活動宣傳口號做了些改編:

@diarionocturno [26]:窮困、尚未發展中 #ItsColombiaNotColumbia [27]
新聞工作者Journalist Carolina Ruiz (@CaroRuizG [28]),用更嚴肅的口吻提出觀點:

@CaroRuizG [29]:如果其他事都照舊,那人們喊著「Colombia,不是Columbia」的意義是什麼呢?我們必須做出實質上而非形式上的改變。
然而El gato (@elgatoninja [30]) [西]語帶嘲諷地在推特上發了一段話:

@elgatoninja [31]:重要的不是綁架、殺戮或因飢荒致死的人們;更重要的是,他們稱我們為Colombia,不是Columbia。
Paula Ricciulli (@RicciuP [32]) [西]則說:

@RicciuP [33]: 如果你通稱亞洲人為「中國人」,你就沒有資格抱怨他們把Colombia叫成Columbia。
「是Colombia,不是Columbia」的Facebook [34]專頁在2013年2月7日成立,當貼文一貼出時,有超過一萬名用戶按讚。你也可以在推特@OdeColombia [14]找到此活動。

本文與Julián Ortega Martínez [35]Catalina Restrepo [36]合作完成。

校對者:Ameli