我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

做為北韓和世界橋梁的西班牙貴族

1974年出生於西班牙塔拉戈納(Tarragona)的亞歷杭德羅·卡奧·德貝諾斯(Alejandro Cao de Benós),是加泰隆尼亞省北部瓦達蘭(Aran Valley),萊斯家族(Les)中阿赫萊霍伯爵(Argelejo)和蘿莎蒙多侯爵(Rosalmonte)的後裔。

除了不平凡的身世之外,三十九歲的他更因為擔任北韓的外交發言人而聲名大噪。

身為朝鮮友好協會(KFA)的創始者及會長,韓文名字Cho Son-il(朝鮮一),同時也是北韓的榮譽代表。與西班牙媒體Tribuna Popular的訪談中,他解釋和此亞洲國家的關係:

Con 16 años tuve posibilidad de conocer a mis primeros camaradas de la RPD de Corea que residían en Madrid (Representación Permanente ante la Organización Mundial del Turismo). El interés se convirtió en pasión y me identifiqué plenamente no sólo con la ideología del Presidente Kim Il Sung, sino con los principios y valores morales del pueblo coreano.

When I was 16 years old I had the chance to meet my first comrades of the Democratic People's Republic of Korea who were living in Madrid (Permanent Representation to the World Tourism Organisation). The interest became a passion and I fully identified not only with the ideology of President Kim Il Sung, but also the principles and moral values ​​of the Korean people.

十六歲的時候,在一個偶然的機會我和來參訪馬德里的北韓世界觀光組織夥伴認識,之後我由感興趣變成熱衷,我不但認同領導人金日成的意識型態,也認同他的原則和韓國人民的道德價值觀。

神秘的北韓政權居然會如此信任外國人,也因為這份信任感,亞歷杭德羅得到各項榮譽頭銜,如對外文化聯絡委員會的特別代表、朝鮮勞動黨的榮譽會員、朝鮮人民軍榮譽會員,以及北韓的榮譽記者。

Screen grab of Alejandro Cao de Benós's Facebook page

亞歷杭德羅的臉書封面。

但有些媒體質疑亞歷杭德羅的實質影響力,認為平壤只是用他局外人的角色來替北韓的國際形像消毒。他們相信他實際上只有跟少數北韓官員接觸,而且沒有獲得重要消息來源的管道,從2010年9月18日給西班牙世界報(El Mundo)的信中,亞歷杭德羅對金正日繼承人的評論就可以證實:

Kim Jong Un es un total desconocido tanto para la población como las autoridades de la RPD de Corea. En 18 años de trabajo, jamás he visto su foto o leído un libro sobre él. Si existiera, nunca sería aceptado por el pueblo o el ejército.

Kim Jong Un is a total stranger to both the people and the authorities of the DPRK. In 18 years of work, I have never seen a photograph of him or read a book about him. If such things existed, he would never be accepted by the people or the army.

金正恩不管是對人民還是北韓當局都是個陌生人物,我工作了十八年,從來沒看過或讀過關於金正恩的照片或書籍,就算他是真的存在,他也絕不會被人民或是軍隊接受。

一年之後,已故前領導人金正日的位置由他的兒子金正恩繼承,這時他在西班牙電子媒體機密報(El Confidencial)的評論有了一百八十度的轉變:

Es muy joven, pero es un general muy bien preparado (…) Ha aprendido mucho de su padre, le ha seguido de cerca profesionalmente, como es tradición en Corea del Norte y en la filosofía confucionista.

He is very young, but he is a very well-prepared general (…) He has learned a lot from his father, he has followed him professionally, as is the tradition in North Korea and in Confucian philosophy.

金正恩非常年輕,是個做好萬全準備的將軍…他從父親身上學到很多,也繼承北韓的傳統和儒家思想。

亞歷杭德羅是唯一一個官方准許可以公開談論北韓政權的外國人士,也因為這樣他為愈來愈多的訪談和演講疲於奔命。2013年4月18號,他在塔拉戈納報(Diari de Tarragona)的聲明:

[¿Sería capaz Corea del Norte de atacar al propio Estados Unidos?] También. Podemos alcanzar cualquier punto del país. Tenemos capacidad tecnológica para ello. Colocamos tres satélites en órbita para usos pacíficos, pero podemos emplear la misma tecnología para usos militares. (…)

Si Estados Unidos se atreve a usar uranio empobrecido contra nosotros, no dudaremos en responder con armamento nuclear. Y esto afectaría a todo el mundo.

[Would North Korea be able to attack the United States itself?] Also. We can reach any part of the country. We have the technological capacity to do so. We placed three satellites into orbit for peaceful purposes, but we can utilise the same technology for military purposes. (…)

If the United States dares to use depleted uranium against us, we will not hesitate to respond with nuclear weapons. And this would affect the whole world.

「北韓真的有能力攻打美國嗎? 」我們的能力足以觸及各國,我們也有那樣的科技。為了達到和平,我們已經送了三顆衛星到太空軌道上,這表示我們有同樣的技術可以運用在軍事上。

這不是亞歷杭德羅第一次做出爭議性的評論。回顧2010年9月,他在西班牙公正報(El Imparcial)的訪問中對國際特赦組織的評論:

Alejandro Cao de Benós working in Pyongyang in 2011. Photograph taken from his Facebook page.

亞歷杭德羅2011年平壤工作的情形。照片截至亞歷杭德羅的臉書。

(…) cada año publican una lista de los países que más violan los derechos humanos y en la que el primer lugar lo ocupa, casi siempre, Corea del Norte. Pues bien, AI no ha visitado jamás el país. (…) Esto demuestra que estas supuestas ONGs no son más que instrumentos políticos de Estados Unidos y la CIA.

(…) every year a list is published of the countries that most violate human rights, and in first place, almost always, is North Korea. Well, AI has never visited the country. (…) This shows that these so-called NGOs are nothing more than political instruments of the U.S. and the CIA.

……每年公布違反人權國家的名單,北韓幾乎都是第一名。但是國際特赦組織根本沒有實際看過北韓的情形……很明顯的這些所謂的非政府組織充其量只是美國及中央情報局(CIA)的政治操弄工具。

亞歷杭德羅對於國家報(El País)在2011年12月對於北韓集中營的回答:

No existen. Son campos de reeducación donde los presos trabajan y estudian la doctrina del régimen (…) Yo mismo he mandado a dos personas a campos de reeducación.

They do not exist. They are reeducation camps where prisoners work and study the doctrine of the regime (…) I myself have sent two people to reeducation camps.

集中營根本不存在,那只是囚犯的教化中心,他們在那邊工作和學習黨的宗旨……我自己就已經就送兩個人到教化中心了。

即使北韓是個連網路都禁止的神祕國家,住在西班牙的亞歷杭德羅卻非常熱衷社群網路。他藉由推特臉書部落格來發表想法和吸引支持者。最近他在網路上發聲組成國際組織來協助北韓。2013年3月11日,他在推特上說:

@DPRK_CAODEBENOS: Show your support by joining the DPRK International Defense Brigade! * Apoye la brigada de defensa de la RPDC!

@DPRK_CAODEBENOS:想要展現你的支持,那就加入北韓國際縱隊。

 

A conference given by Cao de Benós in the Universidad de Zaragoza (Spain) on March 15, 2012. Photograph taken from his Facebook page.

這個請願在幾天之內就達到一千個簽署,從此之後亞歷杭德羅在他的部落格說只需透過電子郵件就可以加入這團體。

但亞歷杭德羅做的並不只這一件事,透過他管理的國家官方網站,招集組成為期八天的北韓參訪團,媒體相關人士禁止參與,參訪費用美國公民為3100美金,其餘人士2450美元(不含來自北京的航段)。

推特上對於亞歷杭德羅的評論非常兩極化,兩則來至拉拿洛(@Ragnarok_Madrid)和薩瓦(@Pornosawa)的推特留言:

@Ragnarok_Madrid: Acabarás siendo el Bin Laden español grandullón, no sé qué beneficio sacas de tus declaraciones, yo que tu lo dejaría..

@Ragnarok_Madrid: You'll end up being the overgrown Spanish Bin Laden. I don't know what benefit you get from your statements, if I were you I'd leave it…

 @Ragnarok_Madrid:你最後只會變成西班牙版的賓拉登。我真的不知道他們到底給你多少好處。我如果是你的,我會離開這淌渾水。

@Pornosawa: Cao de Benós está reclutando una brigada internacional con españoles para defender Corea http://t.co/odG5HwWodE @agarzon TEN HUEVOS Y ÚNETE

@Pornosawa:亞歷杭德羅正在招募國際縱隊來保衛北韓。@agarzon:放膽加入就對了。


校對:FenFen

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.