我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

印巴共同的過去與互相矛盾的歷史

Rural Sikhs in a long ox-cart train heading towards India. Image by Margaret Bourke-White. 1947. Image uploaded to Flickr by Shaktishree DM CC By-ND 2.0

鄉下錫克人乘著長長一列牛車向印度前進。Margaret Bourke-White 於 1947 年攝影。照片由 Shaktishree 上傳至 Flickr。DM CC By-ND 2.0 授權。

自英屬印度依宗教信仰分割成兩個國家以來已將近七十年。當時發生了人類歷史上最大規模的遷徙,穆斯林遷移至巴基斯坦,而錫克教、印度教和其他宗教信徒遷移至印度,高達一百萬人在印度分裂之後的暴亂中喪生。

接下來的幾年中,對領土和資源的爭奪讓兩個國家之間原本就惡劣的關係雪上加霜。惡意常傳播到課堂上,高漲的國族主義教學生用扭曲的角度看待他們的鄰居。

巴基斯坦拉合爾的企業家兼社運人士 Qasim Aslam 和一群來自印度和巴基斯坦的年輕人,針對這些影響兩國年輕人的偏見建立歷史計畫。方法很簡單:將兩國學校歷史課本中的文字並列,提供學生另一種較中立的說法。

Qasim 也是致力於解決國際紛爭的非政府組織和平種子(Seeds of Peace)委員會的一員。他發起了數個印度─巴基斯坦交換計畫,以增進雙方社會層面的互相了解。

歷史計畫於 2013 年四月在孟買創立,這個版本的課本現在已被印度和巴基斯坦的幾所學校採用。Qasim 向記者兼部落格作者 Beena Sarwar 解釋:

學校歷史教育的目標是讓我們成為順民。歷史計畫的目標是灌輸學生質疑的習慣,不再像學校教育一樣以為歷史是一連串真相,而是回歸歷史的本質 ──來自某個觀點的敘事。真相不能有兩個版本。

Screenshot of the cover of the book

課本封面截圖。

根據本書的引言,這個靈感來自一群巴基斯坦與印度的年輕人在美國緬因州小鎮的一場聚會。主要的想法是:

讓成長中的年輕人接觸到對於共有的過去的另一種觀點,鼓勵理性批判思考的文化,特別以型塑我們門戶傳承的資訊為焦點。

新聞網站 The Diplomat 的一篇訪問中,小組中的 Qasim、Ayyaz Ahmad 和 Zoya Siddiquiand 談到計畫的演變,從尋找方向到了解圖片說明的好處。

這個想法大受網友們歡迎。新聞網站 The Hindu 介紹這個計畫的文章下,網友 Saurabh Sethi 評論:

作者們和 The Hindu 都付出了驚人的努力呈現出這些資訊。你們是我們現在加強印巴關係正需要的人。

推特網友也讚美這個計畫:

這本書只涵蓋 1947 年印度分裂前的事件,或許將來也會探討之後的歷史。各位可以追蹤他們的臉書

 

校對:Ameli

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.