我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

視覺的饗宴─中國美食紀錄片:舌尖上的中國

林語堂曾經描繪男人的理想生活是:

娶一個日本女人做太太;找一個法國女人談戀愛;僱一個中國人當廚師、找一個英國管家料理家政。

不用說,中國料理是中國人最引以為傲的文化之一。它也是日常生活中重要的一部分。考古學家兼學者張光直觀察到:「中國人特別重視食物,食物是許多社會互動的中心,或至少伴隨或象徵著許多社會互動。」

然而,中國料理的美和神秘從未在藝術層面上被拿來欣賞及討論,直到一個分為七集的中國料理紀錄片「舌尖上的中國」在2012年的五月於中國中央電視台上映。這系列的影片用傳統基本食材、烹調方法、傳統食物的風味和習俗為中國豐富的烹調傳統和廣大的地域性變化呈現出了視覺上的介紹。影片中,中國料理也追溯到了以前,女性們在人煙罕至的山腰上尋找松茸、漁夫們捕梭魚當作晚餐、一群農夫在寒冬中泥濘的河裡採摘蓮藕。

Poster of "A bite of China"

Poster for the documentary series “A Bite of China”

30位國家裡最受尊敬的電影製作人花了超過一年的時間拍攝了七集為時五十分鐘的影片。從冰凍的湖泊到竹子林,整個國家都是他們拍攝的場景。

這部紀錄片一炮而 紅而且成了中國社群媒體的流行話題。由於它出色的視覺效果和所引起的鄉愁,許多人認為這是中國有史以來最佳的紀錄片。由於它的受歡迎程度,第二季已在 2013 年一月推出,並預計在 2014 年正式上映。它很有可能是2014年最受矚目的續集影片。「舌尖上的中國」也預計在其他廿個國家上映,包含德國和美國。但現下,只能在 YouTube 上看到這部影片。

看完第一季的影片後,許多網民在豆瓣網上留言表示這部紀錄片的意義遠超過於食物本身,它更是一段中國美麗大地的旅程和中國人民的故事。

bug君跪求逆袭: 作为一个吃货,生长在地大物博的中国是人生最美好的事!

去他的肥肉!!: 拍得相当不错,这不仅仅是食物的故事,也是人的故事。

老尘 : 原来在华夏内地还有这么多充满文化意味的地方没有去

有些人認為這部紀錄片有著強大的軟性力量:

掉队的猪  爱国主义教育就得这么搞!

然而也有些人覺得感傷,因為這樣的生活方式在工業化和環境污染的現代中國漸漸消失:

阿轩  美食也是一种行将消逝传统,多少有些沉重。

譯者:Serena Liao
校對:HLLee

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.