我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

衣索比亞歷史因城市發展受威脅

[原文發表於2012年11月30日。]

1896年,孟利尼克二世(Menelik II)率領衣索比亞軍隊在阿杜瓦戰役中,擊退了當時裝備著更先進軍事科技的義大利軍隊。隨後,凱旋的皇帝引入如鐵路等各種科技來改造他的國家。為了紀念他在阿杜瓦的勝利,以及和他對改變衣索比亞作出的努力,人們在首都阿迪斯阿貝巴的中心阿拉達,為他豎立了一座雕像。

孟利尼克二世在衣索比亞首都的雕像。圖片由阿貝爾‧瓦貝爾授權。

在近40年後的1935年,好戰的義大利首腦帶領義大利軍隊再次向衣索比亞發起一個預謀已久的戰役。義大利短暫地佔領了衣索比亞,卻遭到衣索比亞人頑強的抵抗。

衣索比亞正教會最早的牧首之一Abune Petros,是反抗的領導人物。義大利人十分厭惡他的愛國行動,並試圖阻止他。他被威脅在魯道夫‧格拉齊亞尼將軍面前宣佈衣索比亞愛國者是一群匪徒。他拒絕服從他們的要求,還譴責了這些入侵者。他呼籲衣索比亞人為自己的自由奮鬥。最終,義大利人將他當眾處刑。同孟利尼克二世一樣,人們為Abune Petros在阿迪斯阿貝巴中心建立了一座雕塑,以紀念他毫不動搖的愛國之姿。

但是,網上流傳這兩座位於具歷史意義要道上的標誌性雕像,或許會因阿迪斯阿貝巴的鐵路隧道建設工程被砸毀。這個消息讓一些網民十分不滿。

图片蒙Abel Wabell授权使用。

Daniel Kiberet,一位常常寫衣索比亞文化、歷史和精神的部落客質問[阿姆哈拉語]:

ይህ የባቡር መሥመር የአቡነ ጴጥሮስንና የዐፄ ምኒሊክን ሐውልት እንዲነሡ ያደርጋል?
ለዚህ ጥያቄ ምላሹ ‹አዎን› ከሆነ ስለ ባቡሩ የሚኖረን ግምት ይለያል፡፡ ኢትዮጵያን እናሳድጋለን ስንል ያሳደጓትን እየዘነጋንና መታሰቢያቸውን እያፈረስን መሆን የለበትም፡፡ ‹በማን ላይ ቆመሽ እግዜርን ታሚያለሽ› አለ ያገሬ ሰው፡፡ የምናመጣው አዲስ ነገር ባለን ላይ የሚጨመር እንጂ ያለንን የሚያጠፋ መሆን የለበትም፡፡ መኪና ያስፈልገናል፣ ግን እግር የሚቆርጥ መሆን የለበትም፡፡ ወደድንም ጠላንም ይህች ሀገር የታሪክና የቅርስ ሀገር ናት፡፡ ይህ ታሪኳና ቅርሷ ደግሞ የህልውናዋም ምንጭና መሰንበቻም ጭምር ነው፡፡ ይህን ታሪክና ቅርስ እያጠፉና እያበላሹ የሚመጣ ለውጥ አንገት ቆርጦ ፀጉርን እንደማስተካከል ነው የሚቆጠረው፡፡ እናም የሚመለከታቸው ሁሉ ወደ ርምጃ ከመግባታቸው በፊት ሦስት ጊዜ ሊያስቡ ይገባል፡፡ መቼም የመጀመርያውን ባቡር ያስገቡትን የዐፄ ምኒሊክን ሐውልት አፍርሶ ባቡር እናስገባ ማለት የታሪክ ምጸት ነው፡፡ ለነጻነት የተሠውትን የአቡነ ጴጥሮስ ሐውልት ነቅሎ በባቡር ላይ በነጻነት ለመሄድ መከጀል ግፍ መሥራት ነው የሚሆነው፡፡”

阿迪斯阿貝巴鐵路的建設是否會破壞孟利尼克二世和殉道者Abune Petros的雕像?

如果答案是肯定的,那我們對鐵路建設的立場就不一樣了!我們發展的代價,不應該建立在那些為國獻身的先驅的雕塑之上!衣索比亞有句俗話說“你有沒有在讓這片土地負重的時候,對上帝說三道四?” 我們投入建設時,應該顧慮到我們目前擁有的,而不應該破壞我們擁有的東西。我們也許需要工具,可是不能讓工具妨礙了我們。無論我們怎樣看,衣索比亞是一個有著富饒的歷史和文化遺產的國家,而這些正是我們生存和延續的基礎。以衣索比亞的標誌人物為代價的鐵路建設,就像是被斬頭之後還想要理髮!在作出拆除的決定之前,這個工程的負責小組應該再三考慮。為了建立鐵路,而將一個世紀前建設國內第一條鐵路的男人的雕像拆除,這是巨大的諷刺!拆除一個為國家自由獻身、希望在火車上能暢所欲言的男人的雕像是一種放肆。

Abush Zekaryas 將此事與近期羅馬東邊小鎮,用公共基金替法西斯軍事領袖魯道夫‧格拉齊亞尼將軍建紀念碑引發的爭議做連結。他寫道

ጣሊያናዊያን ለፋሽስቱ ግራዚያኒ መታሰቢያ ሲያቆሙ ኢትዮጵያዊያን የአቡነ ጴጥሮስን እና የአጴ ምኒልክን ሀውልት ሊያፈርሱ ነው ይባላል፡፡ እንዲህ ነው ልዩነት እና እድገት

在義大利人給法西斯軍事領袖建紀念碑的同時,有流言傳衣索比亞人要拆除孟利尼克二世和Abune Petros雕像!真是諷刺——就是我們的進步嗎?

還有Aderegen,一個匿名博客群體,在他們的博客上寫道[阿姆哈拉]:

እኛ እያልን ያለነው ሀገሪቱ ላይ የሚሰሩ ፕሮጀክቶች ለምን ቅድመ ጥናት ሲካሄድ የእምነትና የሐውልት ቦታዎች ፤ የአባቶቻችን ለቤተክርስቲያንም ሆነ ለኢትዮጵያ አሻራቸውን ያስቀመጡበት ቦታ ከግምት ውስጥ አይገባም ? ወይስ ከበስተጀርባ ሌላ ነገር አለ……?..

我們想問的是“為什麼這樣的工程沒有提前計畫?為什麼在計畫過程中,這些為替衣索比亞做出貢獻的先驅的雕塑與歷史遺跡沒有受到應有的重視?還是有什麼陰謀在反對衣索比亞歷史?”

但是,親政府媒體 Fana Broadcasting Corporate,在他們的網站上發表了一篇自相矛盾的故事,否認鐵路建設會毀壞這些標誌性建築的消息[阿姆哈拉]:

ሀውልቱ ምንም ችግር ሳይደርስ የባቡር መስመር ዝርጋታው ይከናወናል ያሉት ሃላፊው ፥ የባቡር መተላለፊያ ዋሻ ከሃውልቱ ስር ስለሚገነባ ፤ ግንባታው እስኪያልቅ ድረስ ሃውልቱ ለጥቂት ጊዜ ተነስቶ ከዋሻው መጠናቀቅ በኋላ ወደ ቦታው እነደሚመለስ ተናግረዋል።አያይዘውም ይህ የባቡር መስመር ግንባታ የዳግማዊ ሚኒሊክ ሀውልትን በምንም መልኩ እንደማይነካው የሚወራው ወሬ መሰረተ ቢስ መሆኑንም ነው ያስረዱት።”

鐵路會在不破壞標誌性建築的前提下發包工程。不過,阿迪斯阿貝巴鐵路隧道計畫經過那標誌性的大道時,會暫時移動Abune Petros的石像,而孟利尼克二世的雕像不會受到任何影響。關於此事的所有傳言都毫無根據。

這是衣索比亞政府在一年內第二次引發涉及雕像的爭議。在非洲聯盟(AU)總部亮相、由中國政府幫忙建造的誇梅·恩克魯瑪(Kwame Nkrumah)雕像也曾點起怒火,因為許多衣索比亞人覺得國家前領袖海爾·塞拉西(Haile Selassie)也應得到同樣的尊敬。

 

譯者:leaf
校對:Ameli

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.