我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

當女性在日本報案遭性侵犯後

chikan is a crime

「痴漢(鹹豬手 / 性侵害)是一種犯罪。對痴漢零容忍。」-日本東京火車站的海報。照片來源:東京時報Flickr賬號。CC BY-NC-ND 2.0。

一名加拿大女性最近在東京火車上遭遇性侵害的經歷以及警方的回應方式,促使民眾在推特上討論日本長期以來的「痴漢」問題(chikan,痴漢或日語中的列車鹹豬手)。本件紀錄在案的性侵犯事件,類似於日本最近幾起引人注目的案件,包含一名記者伊藤詩織(Shiori Ito)、一位知名部落客哈楚(Hachu)和舞台演員清水美里(Shimizu Meili)。

2018年7月,一位名叫珍娜的女性在推特上開始分享一系列推文敘述遭到騷擾的事件始末。她在東京的火車上被一名男子跟蹤和偷摸,隨後向警察報案,該名騷擾者被捕後,她也在警局填寫了筆錄。

一系列推文中,珍娜指出:

About 20-15 or so minutes from Omotesandō a large man approached me from my left side. He was staring at me in a very lecherous way. He came right up against me and whispered “kirei” which means “beautiful” in Japanese. I ignored him and looked around at the people in the seats, some noticed his strange behaviour…

火車從表參道(おもてさんどう,Omotesandō,指明治神宮參道所興建的道路)出發大約15-20分鐘後,一名男子從我的左側靠近我。他用一種非常淫亂的方式盯著我。他走到我正前方,低聲說道「漂亮」(kirei)。我忽視他,看著周圍的人,有人已經注意到他的奇怪行為了……

一般情況下,痴漢騷擾案件會由警方根據刑法第176條依「強制猥褻」(強制わいせつ)罪起訴。根據東京都警察署的調查,2017年通報的鹹豬手或猥褻等案件就有1,750起。該報告指出,超過50%的案件都是發生在火車上,另有20%發生在火車站內。然而,經常令日本性犯罪受害者感到無奈的是,此類案件通常難以起訴

珍娜繼續通過推特來描述她在火車上遭遇:

…The Japanese man sat down when a seat opened up, and continued staring at me, mainly my face and my thighs (I was wearing a skirt). I felt quite uncomfortable, but honestly I've experienced similar things before, and was okay…

…He stood up again after a couple of minutes and came up to me again and asked me where I was going (in Japanese.) I said “huh?? What??” And he just stared at me…

……當座位空下來時,這名日本男子坐了下來,繼續盯著我的臉和大腿(我當時穿著裙子)。我感到很不舒服,但說實話,我之前也經歷過類似的狀況而且沒發生什麼事情……

……幾分鐘之後,他再次站起來,向我走來,並問我要去哪裡(用日語)。我用英語回答道:「蛤??什麼??」而他就只是盯著我看……

在同一系列的推文線程(Twitter thread)中,珍娜說她考慮早點下車等待下一班火車,但又擔心男子會尾隨。「我看不出我有其他的選擇,但我同時也感到非常不舒服。」她在推文中解釋道。

當珍娜的目的地快抵達時,她站起來走向車廂門口:

…I noticed the Japanese man looking up and noticing me at the door, he suddenly shot upright and practically ran up behind me, standing behind me and slightly to my left. I was quite scared at this point, and panicking about what to do, he was clearly going to follow me off the train.

This all happened within a few seconds, and within 10 seconds of him placing himself behind me, I felt his right hand touch my left butt cheek and squeeze hard, twice.

……我注意到這名日本男子抬頭注意到了我在門口,他突然站起,直直地向我跑來,站在我背後,微微向我左側傾斜。我在這時感到十分恐慌,不曉得該如何處理,而很顯然地他會跟著我下車。

這一切都發生在數十秒之內。他在我後方站定之後的10秒鐘內,我感覺到了他的右手觸摸並捏了我左側屁股兩次。

珍娜接著描述,腎上腺激素的激增促使她轉身並攻擊試圖逃跑的騷擾者。她一路追到月台上,抓住他的衣服,同時用日語喊她受到了性騷擾。車站工作人員介入,警方則隨後趕到。

向日本警方舉報性侵犯

根據珍娜的推文,她被帶到附近的警察局接受了近7個小時的訊問,但她這番令人沮喪的經歷,早在警車裡就開始了:

The driver made some, in my opinion, condescending comments about how I couldn't possibly know he groped my butt because I don't have eyes in the back of my head.

開車的人說了一些在我看來是居高臨下的評論,說我的後腦杓又沒有長眼睛,所以不可能知道有人摸了我的屁股,。

在警局裡,她的手機、護照、身份證被拿走之後,她開始感到害怕:

I was scared being alone with a bunch of possibly power hungry men with no phone after what just happened to me.

在發生這種事情之後,我很害怕在沒有電話的條件下,和一群可能極度飢渴的性獨處。

最終,警察輪流在一個單獨區域進行隱私詢問,但珍娜指出:

…Almost 10 male staff members decided to go around it and hang out in the doorway to my room listening to my story anyway.

A male translator was put on speaker phone, and during the time I was explaining the story to him, those nosy men were talking and laughing so sometimes I couldn't even hear or explain properly to the translator.

……差不多有10名男性工作人員圍著這個區域,在門口閒逛以偷聽我的故事。

一名男性口譯人員的聲音透過電話揚聲器播放出來,在我向他解釋整個故事的過程中,那些愛管閒事的男人卻是有說有笑,導致我有時候甚至無法聽到口譯人員的聲音,或正確地傳達我的意思。

在她講完故事後,珍娜說警方建議她不要提出指控,因為她所謂的性侵者顯然是未成年人。珍娜沒有屈服,表示她仍想提出指控。

警方花了三個多小時來測量並拍攝珍娜的身體。提出指控,意味著必須進行重演,這是在日本舉報性侵犯時的常見要求

We go into the Hall and there's a mannequin with a brown wig, plaid skirt and white shirt. That's me. They have a staff member acting as the chikan. They have to set up/reenact and photograph every moment that happened on the train. And I have to be in the photos pointing at the situation to confirm I agree that's what happened I guess? Protocol they say.

我們進入大廳,那裡有一個帶棕色假髮、穿格子裙和白色襯衫的人體,那就是我。他們有一名工作人員擔任痴漢。他們必須拍攝火車發生的每一時刻,依據法規,我猜我必須在照片中指出並確認當時的情況。

珍娜點出,在未聯繫到潛在證人的情形下,警察就要針對是否指控做出終決(在日本,警察將刑事案件交給檢察官)。他們歸還了珍娜的手機以及其他物品。在火車上遭遇性騷擾的將近七小時後,她可以自由回家了。

They ask if I want to get a drive to Omotesandō station or home. I pick home obviously, they groan, it's an hour drive. But damn if I don't at least get a drive home out of this, I don't want to pay $15 just to get groped and waste 6.5 hours in the police station.

他們問我要不要搭車去表參道站或是直接回家。我當然選回家,他們又哀號說這得開一個小時的車。但至少要讓我搭警察的車逃離這一切吧,我才不想要付15塊美元的車錢只為了被偷摸,還得在警察局裡浪費了6.5個小時。

在警察局經歷了艱辛之後,珍娜總結道:

If this happens again I will feel more powerless knowing there's probably nothing I can do, and nothing the police will do. #groping #chikan #japan #sexualharassment #police #痴漢

如果再次發生這種情況,我會感到更加無助,因爲我知道我什麼也做不了,警察也不會有所作爲。#鹹豬手 #癡漢 #日本 #性騷擾 #警察 #癡漢

日本推特回應珍娜的事件

在隨後的幾天裏,珍娜的推文被世界各地的聲援者轉載和討論。一些日本推特用戶也分享了他們自己的一些受到騷擾或性侵犯的經歷:

嗨,我讀了你的推文。很遺憾你必須經歷這一切。我真希望我可以詛咒這個加害者!完全令人無法接受😡😡我還是小孩的時候幾乎每天都被這樣的癡漢騷擾,虐待女性與孩童的問題在日本一直沒有被重視,真是氣死人了!

一位推特用戶創建了珍娜的推文時刻(Twitter Moments):

我們與你同在。

還有一些人將她的推文翻譯爲了日文版:

我轉推你的故事時,一些日本人認為這是個假造的故事。所以我把你所有針對這起騷擾事件的推文全都翻譯成日文了,這是這些翻譯的連結:https://t.co/XxZZY646nD

警察要求同情者刪除她的推文

根據報導,該名加害者在七月下旬承認自己曾經對珍娜伸出鹹豬手,但是警方沒有採取任何措施。珍娜推文表示,警方最終決定留下案件紀錄,以防這名加害者再次犯案。

當珍娜宣佈警察建議她撤下推文的時候,她的故事已經被轉發兩千多次:

笑死我了,日本警方建議我把所有和這起性侵犯案件相關的推文刪除。日本啊,真是太優秀了,竟然想掩飾你們對我那些粗劣的對待

珍娜後來證實這個請求:

噢,現在警方說要我刪掉推文是為了「我的安全」而不是想要隱瞞什麼。我不知道他們是真的這麼想,還是只是想保護他們自己。但我可以照顧好自己,反正你們也不會照顧我。

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.