我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

二月, 2019

報導 來自 二月, 2019

27 二月 2019

匿名精障病患身份公開,得到移民經驗傑出畫家美名

多年來,墨西哥藝術家Martín Ramírez一直被認為是一個會畫畫的精神病患。現在這個敘事正在改變。

25 二月 2019

巴基斯坦首次跨性別遊行期望粉碎刻板印象

巴基斯坦首次跨性別驕傲大遊行希望能改變刻板印象並為跨性別族群爭取權益

22 二月 2019

美國年輕非法移民暫緩遣返計畫DACA背後的故事

Rising Voices

「美國人這個詞彙不該由擁有一份文件與否來決定。這個詞彙的定義比較仰賴於為這個國家貢獻的意願,以及在需要的時候盡全力幫助他人的意願…」

21 二月 2019

微信審查:中國最大社交平台一年內被刪除的內容

GV Advocacy

WeChatscope團隊追蹤超過4,000個提供每日新聞的服務號。這是2018年團隊追查到的結果。

20 二月 2019

尼泊爾原住民塔魯人一度強制實施的刺青藝術瀕臨絕跡

我們在死亡時什麼都帶不走,但是我能帶著這些刺青離開。這就像是這一世以及這個自然所給我的禮物,讓我帶著進入來生。

18 二月 2019

對話巴拉圭藝術家Enrique Collar,談論他對認同的追尋

「藝術本身是不舒適的,你永遠無法感到舒適。」現居荷蘭的巴拉圭藝術家Enrique Collar表示。

15 二月 2019

歐亞大陸上波斯語的多種面貌

「我們某種程度上堅持使用的語言分類是依靠民族國家垂直性地組織而成。」

13 二月 2019

從足球迷到書蟲:巴西反抗勢力的千張臉孔

此處我們列出了一些巴西內部媒體的標題,這些標題並未出現於英語媒體中。

12 二月 2019

一字一句,讓因紐特語在社交媒體上復興

Rising Voices

學習因紐特語、用因紐特語說話和思考,能夠讓因紐特的年輕人對我們的社群及傳統價值更有歸屬感。

11 二月 2019

亞塞拜然前衛劇院為身障演員提供舞台

「這不是一個社交團體,也不是一個嗜好團體,我們是專業運作的劇團。」

10 二月 2019

在塞爾維亞超市被當眾搜身,著名羅姆人歌手直指店家種族歧視

Knežević 女士被單獨留下、在眾目睽睽之下被搜身,一旁還有人趁亂起鬨。結果保全人員在他的背包裡,只找到幾張樂譜、幾本書和一個皮夾。

8 二月 2019

日本:二〇一八除夕夜,一個時代的結束

對於日本人來說,許多二〇一八年的種種都是「平成最後」(Heisei saigo)──「我們最後一次在平成時代做這件事」;而這當中,再沒有什麼比得上歲末的新年節慶了。