我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

Elaine

Email Elaine

最新文章 Elaine

27 一月 2009

日本:派遣村,派遣員工失業收容村

日本從去年除夕到今年1月5日,有超過300位失業民眾,聚集在東京都日比谷公園所開設的過年派遣村。這些暫時棲身於派遣村的村民,都曾經是派遣員工一族。過去幾個月內,擁有不同工作經驗且不論年齡的男女派遣員工,相繼遭到企業的裁員命運。

25 一月 2009

日本:畢業新鮮人被企業拒之門外

在日本,找工作對於應屆畢業生而言,無疑是一場激烈考驗。日本人稱之為就職活動或縮寫成就活。日本大學生通常從大三冬天開始進行就職活動,並期盼最早能於5月順利取得內定(正式工作職位/保證就業)資格。

18 一月 2009

日本: 天皇繼承權爭議

2008年12月1日,日本主流媒體忙著報導愛子公主 (尊稱:敬宮愛子內親王) ,因生病無法出席滿7歲的生日慶典。在此同時,則有一群部落客選擇討論愛子公主與天皇繼承權的問題。

21 十二月 2008

伊拉克:無心歡渡宰牲節與特別節日

全球伊斯蘭教徒紛紛在宰牲節慶祝日上,留下標記。這個宗教重要節日,弘揚著先知亞伯拉罕為真主犧牲兒子的忠誠精神。同時,也標誌著麥加朝聖活動的正式結束。而原本應與所有穆斯林國家一樣,歡慶宰牲節的一群伊拉克部落客,卻似乎打算低調渡過。

13 十二月 2008

強勢英語時代下的日語命運

《強勢英語時代下─日語存亡命運》[日文]一書,是日本小說家兼散文家水村美苗[英文]女士所撰寫之著作。書中觀點於近日內,引發眾多日本部落客對於母語日語存亡命運的爭論。

9 十二月 2008

埃及:來自美國的援助書籍

一位名為Asmaa Yasser - Dawn的埃及人部落客,藉網頁抒發她於穆巴拉克公共圖書館(Mubarak Public Library)的訪館經歷。

20 十一月 2008

來自巴勒斯坦的天籟美聲 – Rim Banna

部落客Clueless於近日,在一次偶然機會下,接觸到巴勒斯坦女歌手Rim Banna的音樂。深受感動的她,將難以言表的撼動心情紀錄於部落格當中。

18 十一月 2008

日本空前未有的「漫讀家」–東方力丸

藝名為東方力丸,「漫讀家」則是他的自稱。這5年來,東方力丸讓東京西區郊外上百個行人為他的本事所深深吸引。

17 十一月 2008

敘利亞:瑪娜爾逃婚記

歐芮恩塔麗絲塔Orientalista是位居住在大馬士格的美國國際傅爾布萊特交換學者, 在她的部落格中,娓娓道出她的敘利亞朋友瑪娜爾(Manar)的故事。瑪娜爾,一位年齡22歲,來自德魯茲派少數民族的女孩,為了躲避家人逼婚而離家出走。

16 十一月 2008

日本:街景地圖與公共空間

Google在日本推行的街景地圖功能,由於缺乏文化敏感度,招致批評。如今又因Google副總裁肯特•沃克爾(Kent Walker)造訪東京,再度成為輿論議論焦點。在9月29日記者招待會上,沃克爾飽受猛烈抨擊,並在30分鐘時限內,針對媒體諸多提問,逐一答覆。