我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

goodbobchen · 九月, 2007

Email goodbobchen

最新文章 goodbobchen 來自 九月, 2007

22 九月 2007

阿富汗:戰地傳真

倫敦記者組織前線俱樂部的創立者,沃恩.史密斯(Vaughan Smith),在前線部落格放上了來自阿富汗的視頻。2007年九月一日,他報導了一場英國-阿富汗聯軍對陣塔利班組織的戰鬥。 沃恩說: 哈爾門德河(Helmand)橫穿南阿富汗的哈爾門德省,而綠區就是指這條河流的兩岸。在一場艱難的行軍後,我們到達了本次軍事行動的出發點,並開始了軍 事上所稱的「接敵前進」(advance to contact)。 在上午十點之前我們和敵人接觸了。隨著聯軍在據點間不斷轉移,戰鬥時斷時續。塔利班分子有時向我們射擊,一般都在聯軍能接近之前就跑開了,他們早準備好了 逃跑路線,並且大部分時候能成功帶走傷員和屍體。 哈洛特不是我們的巴黎! 哈洛特部落格稱,許多身處阿富汗的人相信國家的第三大城市哈洛特,正如政府官員所言,在重建之中。然而,當地人說那地方和幾年前相比沒什麼兩樣。部落格作者還引述當地記者Naghib Arvin稱: 許多人說哈洛特是阿富汗的巴黎城,並且想阻止城市的重建。這種想法簡直荒謬可笑。我們不應該停下重建工作。 根據這位記者所言,缺乏投資且得不到當地生產者的支持是重建停滯的兩個原因。 別拿口音開玩笑! Mohmmad Kazem Kazemi 稱,他已經送信給伊朗電台雜誌的主管對電視連續劇Charkhaneh提出抗議。他批評電視劇的製作者取笑阿富汗人的口音以及蹩腳的波斯語,認為此行有辱阿富汗人民,並傷害了他們的自尊。他還補充道,事實上在阿富汗沒有人像連續劇中的人物那樣說話。 原文作者:Hamid Tehrani 校對:FoolFitz