我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

鄭 國威 · 六月, 2006

台灣人,部落客,公民媒體研究者跟創業者(持續努力中)。

現居台中,兼職全球之聲中文版的編輯。如果你有意願加入全球之聲的行列,歡迎隨時聯絡我。

Email 鄭 國威

最新文章 鄭 國威 來自 六月, 2006

21 六月 2006

改變中的印度:從Calcutta到Kolkatta還有其他許多許多…

翻譯:Portnoy 印度正在改變。 「改變」是這篇文章的主題。在印度,改變正不斷進行。我們讀到了德里、孟買、班加羅爾的改變,但是很少聽見有關加爾各答的改變。加爾各答是個很少在部落格的虛擬世界中讀到的城市。Arjit 再次拜訪了他的老家,這個地方稱作南二十四伯爾格那,他發現什麼都變了。他的家鄉現在成了擴張中的加爾各答市中心的一部分。他寫道: 南二十四伯爾格那變成了Calcutta,有了新的身份編號-700093… 只有巴士路線還是維持原樣… Rana住在新加坡,寫道他回加爾各答看家人的經驗。他的文章帶著些許鄉愁,希望能重新和他在加爾各答的妻子與兒子重歸於好,另外,他也提到這個城市對足球的熱情多麼有名。他這麼說: 我妻子會在Dum Dum(地名)等我,那兒現在稱為Netaji Subhas Chandra Bose機場,當我午夜過後降落機場後,我猜我的兒子會在機場等我,他會因此錯過一場世界盃足球賽的電視轉播。 Rana對要回家去感到非常興奮,他不斷哼唱一首克里夫理查的老歌,叫做「Traveling Light」。 克里夫理查在印度有許多歌迷。 Bishwanath Ghosh 討論了許多類的孟加立人(加爾各答是西孟加拉省的首都,來自該省的人被稱為孟加立人)還有他們對美食的愛好,特別是魚類料理。孟加立人喜歡他們抓的魚,然而Bishwanath alas 並不喜歡吃魚。他這麼說: 孟加立人喜歡吃,不,他們簡直就是為了吃而活著的。世界上其他人吃東西是為了過日子,孟加立人活著的目的則是因為這樣他們才能用吃來獎賞自己,起碼一天三次。要是沒有魚吃,他們會像是離開水的魚一樣難受:所以他們大部份時間、精力、和金錢都花在每天清晨的捕魚。 Bishwanath's blog 這篇文章剛好可以承接下一個焦點:一個集體合作部落格。這是個專門談食物的blog,You Eat...

14 六月 2006

非洲:西非部落格巡禮

原文鏈接:West African blogs round-up 作者:David Ajao 翻譯:Portnoy 校稿:Sweet  Under the acacias, 在《布吉那發生什麼事?》一文中,簡要地回顧了布吉那法索的新聞,此外也提及了大雨、蝗蟲、還有饑荒: 「南部下起了雨,根據預測,Sahel會有大雨發生。Steve和我說北方也已下了至少一場雨,儘管對那裡而言,這時進入雨季是太早了。去年的收成不錯,但我們現在進入了一年中最困難的時候。2004–2005年糧食危機的長期效應還在繼續,『人們的物資幾近耗竭,原因包括高牲畜死亡率和債務壓力,尤其是國家的北方地區,那裡高比率的營養不良消息持續傳來。』英國未來三年將捐出£1.5給西非的Sahel區域,試著幫助解決該地區的嚴重問題。 不過很幸運的,看來今年蝗蟲不會是個問題。 」 世界杯正進行得如火如荼,各地的球迷也激情高昂。 the (wish I was in) Ghana journal 分享了他對迦納隊是否可能贏得在德國舉辦的2006年世界杯的意見:上帝保佑我們的國家 「去年十月,當迦納確定進入世界杯時,我老家Osu上演了盛大的街頭派對。當時我正和JHR的成員一起吃晚飯。我們無意中發現街頭的狂歡,也不禁加入歡舞的人群,年輕男孩們立刻蜂擁而至。那真是一段美好的時光,是我最寶貴的記憶之一。我趕緊寫了篇報導給《多倫多星報》。一直到天明燈滅,人們的歡舞才結束。所以今天世界杯開打時,我看見這個故事感到非常震驚。儘管迦納隊在一月參加非洲盃的時候踢得一團糟(校對者註:當時迦納隊在小組賽時就被淘汰),足球還是每個人最關心的。我聽了太多迦納隊處在這個強隊林立的組別贏不了的說法,但是Black...