我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

鄭 國威 · 六月, 2006

台灣人,部落客,公民媒體研究者跟創業者(持續努力中)。

現居台中,兼職全球之聲中文版的編輯。如果你有意願加入全球之聲的行列,歡迎隨時聯絡我。

Email 鄭 國威

最新文章 鄭 國威 來自 六月, 2006

10 六月 2006

通用教育O級英文考試,要或不要?問題到底在哪?

原文鍊結:To have GCE O'Level English, or not to have? What is the Question? 作者:Maurina H 翻譯:Portnoy 校對:lvoe上星期,該國唯一的英文報紙汶萊公報,在評論版面發表了一封公開信,內容是呼籲婆羅洲政府撤換現存的通用教育證書英文測驗(GCE),以「為當地人設計 的」測驗代替。這位作者以假名Liguist表示每年都有許多學生無法通過GCE O級英文測驗,而這測驗卻是前往英聯邦國家留學,以及取得大部分公職的必要條件: 「O級英文測驗看起來是為學院和以英文為母語的使用者設計的,而不是為汶萊的學生設計的,這些學生從小學才開始接觸英文,出了教室之後也沒有太多機會使用英語。」 Liguist將GCE 0級英文測驗比喻為「殖民時期的遺骨」,應該儘早用別的測驗取代,「(測驗的)目標應是能實現的,我們的學生將因此而樂於努力。」 在汶萊,O級英文測驗的低通過率在教育部中更是一個備受爭議的議題。教育部長Pehin Dato Haji...

9 六月 2006

什麼是GVO翻譯計劃?

什麼是GVO翻譯計劃? GVO翻譯計劃就是將GVO網站上的英文公民報導翻譯為中文的計劃,此計劃最初由台灣的inertia提出構想,由Portnoy開始實行,於他個人blog「龜趣來嘻」上開始固定翻譯GVO的報導。 在進行一段時間之後Portnoy決定邀請更多志願參與者加入翻譯行列,成立了GVO-translator群組,開始討論相關事宜。之後成員ilya則於Taipedia上建立了GVO翻譯計劃的頁面,此後群組開始藉由wiki的形式協調翻譯進程。 GVO翻譯的目的? 簡單來說,GVO翻譯計劃有兩個目的: 第一:透過翻譯,將世界其它地方的在地觀點傳達至中文世界。 第二:提供主流媒體忽略的視角,讓中文網絡世界能與其它國家的blogger對話。 GVO翻譯的意義 與其它翻譯介紹國際信息的文章的最大不同:我們的關注點是平凡人的個人體驗,建立一個草根的集中平台。不一定有鮮明和宏大的主題,不一定是專家的專業論述,我們希望讓人們了解到的是同樣身為庶民,看到的周遭世界。

[苦勞報導]從翻譯GVO的快樂 邁向公民新聞

■苦勞報導2006/06/09 在主流媒體寫報導,隨著大量散佈的通路,可以揭露事實、一文臧否甚至影響社會。但在自己的blog或網站上撰寫公民新聞,恐怕就難以達到以上驚人的成就。那又會有什麼動力呢?對Portnoy來說,連續翻譯Global Voices Online(GVO)快一年的收穫是,從國際公民報導社群上學到了非常多的東西。

2 六月 2006

俄羅斯: 萊蒙諾夫和版權

原文地址:Russia: Limonov and Copyright 作者:Veronica Khokhlova 譯者:lvoe 校對:Portnoy 在漠視著作權法這點上,俄羅斯已經臭名遠颺。根據反盜版組織的報告,它是世上第二大盜版軟件、音樂和電影的發源地。中國居於首位。 下列翻譯出的討論(RUS)在談到盜版問題時含著幾分諷意:Sergei Maximishin (在LiveJournal上的用戶名為remetalk)是一個得過多項獎項的俄羅斯攝影家,他那些傑出的作品常常出現在各大出版物上。他發現俄羅斯最受爭議的政治家之一:愛德華`萊蒙諾夫,民族布爾什維克黨的創始人,未經授權在一本書的封面上使用了他最著名的一幅攝影作品——俄羅斯總統普京的模糊的肖像。該書書名為「我們不需要這樣的總統:萊蒙諾夫對普京」。 這件事的諷刺之處在於,從某種意義上而言,起訴萊蒙諾夫或他的出版商的嘗試,就像是對黑幕擲出了第一塊石子:然而Maximishin自己也承認使用過未經授權的軟件——而這只是因為,跟其他俄羅斯人一樣,他買不起獲得授權的產品。 remetalk: 關於這張圖被剽竊的情況 這是萊蒙諾夫的書的封面。我認為我這張圖已經成為一張民間流傳的圖片。(意為作者不詳,可被公眾廣泛應用) …… 去年夏天,這張圖被製成1公尺*60公分規格大小、鑲著金框的海報,並在莫斯科書店裡出售。我問:人們對它有興趣嗎?店主們回答:它賣得跟麵餅一樣好! 共產黨員們把它添上希特勒的小鬍子,貼在紙板上,粘上小棍子(作為手柄)。在集會時佩上繪有納粹標記的臂章的人們,把它作為「東正教徒的標語」隨身攜帶。 有人則給了我一個網址,在那上面普京戴著有麥當勞招牌字樣的棒球帽,嘴巴吐出一個對話框:「這個店員沒事幹!」 …… frequete:既然作品因此「廣為人知」,對創作者而言,這不像是個最高榮譽獎嗎?:)))))不過說真的,你試過與這些無恥的行為抗爭嗎?抗爭又是否可行呢? remetalk:這正是我要說的。等我自己願意掏腰包花錢買要價700美元的Photoshop之後,我才會開始對侵權者們提出起訴。目前我認為,會侵權的人就不會付錢,會付錢的人就不會去侵權。 …… kostiki:兩百年前歷史學家Karamzin訪問了法國。...