我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

· 三月, 2009

Below are posts about citizen media in English. Don't miss Global Voices, where Global Voices posts are translated into English! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 English 來自 三月, 2009

31 三月 2009

泰國:前總理揭發2006年政變黑幕

泰國流亡前總理泰克辛(Thaksin Shinawatra)幾天前透過視訊會議,呼籲清邁(Chiang Mai)地區的支持者,找出2006年發動政變迫使他下台的幕後黑手。

墨西哥:邊境女性謀殺懸案處處

美國與墨西哥邊界地區的暴力情況令人觸目驚心,光是2009年一月至二月,華雷斯城[中文](Ciudad Juárez)等邊境城市死亡人數就累積至400人,除了毒品貿易份子成為綁架與謀殺的受害者,年輕女性亦常在這波危機中罹難。據「國際特赦組織」指出,華雷斯與奇瓦瓦(Chihuahua)等地已逾370名女性喪生,「但政府卻未採取適當行動調查並處理這項問題」,由於「性別屠殺」現象嚴重,許多組織與部落格都透過網路,讓外界更加瞭解受害者及其家屬蒙受的苦難。

30 三月 2009

印度:首次數位選舉表現

印度政治基本上充滿地方色彩,選民依據地方與區域的小議題投票選出代表,而非著眼於全國性的大議題,故造勢遊行、挨家挨戶拜票、地方看板與平面方言廣告一直是印度選戰主軸。

尼泊爾:學生選舉一團混亂

尼泊爾學生上週行使民主權,全國公立大專院校都舉行學生選舉,私校則無選舉,雖然多年以來,都有人呼籲將私校納入選舉之中,但由於擔心走味的政治干預校園,私校寧願遠離學生政治紛擾。

29 三月 2009

南非:民眾為拒絕簽證給達賴喇嘛而憤怒

南非政府最近拒發給西藏領袖達賴喇嘛,拒絕讓他出席於南非舉行的和平研討會,政府的決定引來Twitter、Facebook與部落格憤怒高漲。

全球之聲閱讀挑戰-用閱讀行遍世界!

4月23日是聯合國教科文組織世界圖書日,雖然全球之聲團隊熱愛部落格,並不代表我們已遺忘其他寫作形式,因為我們認為閱讀文學能愉快地學習另一種文化,才提議為所有全球之聲參與者、讀者及部落客發起一項活動。

28 三月 2009

南亞移工返鄉潮

南亞地區人口眾多,許多南亞移民或移工千里迢迢前往世界各地,尋找更好的教育、就業與生活機會,不過這些僑民與家鄉親友仍往來密切,他們的匯款對家鄉經濟也扮演重要角色,但是最近由於全球經濟衰退等因素,情況已出現逆轉。

俄羅斯:歐盟與人權

27 三月 2009

柬埔寨:稻米政治學

米不只是柬埔寨的主食,更背負著土地所有權、貿易與國際關係的意涵。The Mirror的文章中提及,包括民眾與柬埔寨人民黨官員Cheam Yeap,都對政府將土地租借給鄰國越南感到十分遺憾,其中引述《Cheat Khmer》在2009年3月18日的報導

26 三月 2009

阿拉伯聯合大公國:Youtube可能被禁、Flickr再會了

繼相片網站Flickr被完全封鎖之後,阿拉伯聯合大公國的部落客們開始擔心YouTube也可能被禁。根據媒體報導,YouTube是聯合大公國前十大熱門網站,故可能被查禁的新聞已在部落圈激起討論。

馬來西亞推出第二波振興方案

馬來西亞去年推出第一套刺激景氣方案,結果並不足夠,故政府在三月推出第二套政策,副總理與財政部長在國會內為振興計畫辯護

25 三月 2009

藉社區廣播填補資訊缺口

在高度全球化與數位化的世界裡,我們有時會忘記,世界上許多地區連電力都匱乏,要使用網路做為另類資訊獲取管道仍是天方夜譚,例如在瓜地馬拉、查德與印度等地,社區廣播電台便成為原住民社群表達意見、聆聽新聞、獲得資訊的另一種途徑,而且全都以母語發聲。