· 一月, 2010

Below are posts about citizen media in English. Don't miss Global Voices, where Global Voices posts are translated into English! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 English 來自 一月, 2010

加拿大:原住民青年自殺率居高不下

  26 一月 2010

下個月加拿大溫哥華2010年冬季奧運開幕時,將以原住民符號為象徵;標誌是個現代版的inukshuk,伊努特族(Inuit)使用這種石像做為路標,主辦單位則賦予它友誼及希望的意涵。然而今日許多加拿大原住民族青年都欠缺希望,自殺率之高常讓人心驚,導致部分族群產生危機。

斯里蘭卡:社會媒體的總統選舉報導

  25 一月 2010

再過不到24小時,斯里蘭卡選民就將投票決定第六屆總統人選,由於候選人競爭激烈,也刺激許多網路使用者的腎上腺素,人們各自聲援屬意的候選人、提供選民實用資訊,並肩負起網路選舉報導的任務。

從中國角度看新疆

  23 一月 2010

真實新疆網是一個能迅速吸引西方人關注的網站,該網站的內容設計是為了呈現出漢族人在遙遠的新疆自治區的生活,該網站沒有任何讓人感到不快的中國網站特有元素,像是無止盡、一連串的彈出式廣告。

日本:幫助海地太遲、太少

  22 一月 2010

整座城市宛若戰場,房屋倒塌、橋樑斷裂,高架橋已破碎成好幾段,地面幾乎像液體翻攪,數千人死亡,數十萬人無家可歸,這座災區城市的居民如同戰爭難民,在瓦礫堆裡翻找親人的遺駭,卻徒勞無功。

海地:需水孔急

  20 一月 2010

海地強震至今已過六天,雖然全球相當關切局勢發展,亦動援大量救援行動,首都太子港(Port-au-Prince)仍極度欠缺飲用水,Steven Solomon投書《紐約時報》表示,海地過往狀況最好時,「仍有近半數民眾缺乏足夠的飲用水源」;

海地:震災後的公民影片

  19 一月 2010

加勒比海國家海地於1月12日發生芮氏規模7.0強震後,處境相當危急,當地民眾亦無私互助,例如徒手在瓦礫堆中救出生還者、提供臨時庇護所、給予醫療援助,或是藉由部落格、Twitter、手機簡訊及影片傳遞外界亟欲瞭解的資訊。

關於我們的English相關報導

en