· 二月, 2011

Below are posts about citizen media in French. Don't miss Global Voices en Français, where Global Voices posts are translated into French! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 French 來自 二月, 2011

阿爾及利亞:跟進他國抗爭?

  26 二月 2011

儘管突尼西亞總統阿里(Zine El Abidine Ben Ali)在群眾抗爭聲中逃往國外,埃及總統穆巴拉克(Hosni Mubarak)因社會抗暴被迫請辭,阿爾及利亞民眾的街頭運動至今尚未成功。

摩洛哥:示威行動蔓延全國

  26 二月 2011

在廣義的阿拉伯世界中,多數國家都以「雙城」聞名,如敘利亞的阿勒頗與大馬士革、阿爾及利亞的阿爾及爾與奧蘭、和埃及的開羅與亞歷山卓。而摩洛哥獨特的是,它有四個活耀且宏大的城市:

摩洛哥:抗爭群像

  22 二月 2011

由於相機與智慧型手機在摩洛哥日益普及,要一窺該國內部面貌已不再困難,不再只見得到令人驚嘆的歷史古城,民眾在2月20日上街抗爭的場景,也同樣呈現在世人面前。

摩洛哥:尊嚴運動預計於2011年2月20日進行

  19 二月 2011

摩洛哥一直被視為阿拉伯世界此波動盪中「不受影響的例外」,箇中理由包括其君王穆罕默德六世備受人民愛戴、該國政府策略性的推動政治伊斯蘭、及社會改革計畫遍布全國的影響力。世襲君主制及摩洛哥文化之間錯綜複雜的關係拉扯,呈現出一個相對穩定的王國印象。

突尼西亞:持續為民主奮鬥

  16 二月 2011

突西尼亞總統阿里(Zine El Abidine Ben Ali)因國內連串抗爭要求他下台,於近一個月前逃往沙烏地阿拉伯,不過對民眾而言,這場運動尚未結束,擺脫獨裁者並不代表獨裁體制已逝,人們常形容執政23年的政權如同章魚,儘管頭部已砍掉,八爪仍緊抓不放。

突尼西亞:革命以後

  12 二月 2011

突尼西亞總統阿里(Zine al-Abidine Ben Ali)三個多星期之前逃往沙烏地阿拉伯,人們當初上街要求增加工作機會與調高薪資,至今仍持續與警方爆發衝突,臨時政府則不斷試圖恢復社會秩序;

加彭:看不見的反抗行動

  9 二月 2011

由於全球焦點都在埃及身上,非洲國家加彭的抗議事件未能吸引國際媒體注意,「保護記者協會」成員Mohamed Keita論及該國第一家民營電視頻道TV+關台時指出,「假新聞不會引來真正的言論審查」,

阿爾及利亞:阿爾及利亞人向突尼西亞人致敬

  4 二月 2011

所有阿爾及利亞人向突尼西亞的人民致敬,因為他們成功罷黜了專制統治二十三年的總統班阿里(El Abidine Ben Ali)。阿爾及利亞人在每個論壇、部落格和Facebook上紛紛向突尼西亞人的勇氣致敬,突尼西亞人民在國內發動革命,將「他們的」總統驅逐出境。

關於我們的French相關報導

fr