· 三月, 2011

Below are posts about citizen media in Japanese. Don't miss Global Voices 日本語, where Global Voices posts are translated into Japanese! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 Japanese 來自 三月, 2011

台灣: 孤獨的反核人士

  30 三月 2011

1998年,也就是台灣電力公司決定要興建第四座核電廠的八年後,貢寮人舉行第一次關於核電廠的集會,之後便成立了鹽寮反核自救會。貢寮在1994年自己舉辦公投,96%的貢寮人反對核四廠的興建。

日本:災區父母的互助Twitter訊息

  29 三月 2011

福島第一核電廠狀況至今不穩,政府也警告,在蔬菜及自來水中檢測出過高的碘和銫,許多嬰兒父母都透過網路,向專家和其他家長尋求支持與建議。

日本:生活努力回到常軌

  26 三月 2011

自3月11日發生強震後已隔多日,日本民眾覺得生活必須逐漸回到常態,一步步走出災變,人們若失去了家園或親人,要回歸平常生活較為不易,但其他民眾認為自己應該盡力,協助經濟重新振作。

法國:日本僑民的擔憂與希望

  25 三月 2011

無論是法國或世界各地,看過家鄉在3月11日發生地震與海嘯後的可怕景象,許多日本僑民都憂心忡忡,在震災當天,他們很努力試圖透過網路聯絡親人,此後也努力要提供同胞心理慰藉。

日本:思考生命意義

  22 三月 2011

在幾分鐘內,地震與海嘯便狂暴地摧毀整座社區,令許多人都在思索,若一切都轉瞬即逝,生命究竟有何意義。

日本:自福島而來的訊息

  20 三月 2011

日本在一個星期前,才歷經國內史無前例的地震與海嘯,如今人禍蓋過天災,令全世界感到恐慌,一群稱為「福島五十壯士」的勇敢員工留守福島第一核電廠,試圖處理不斷升高的核災。

日本:用影片協助家族團圓

  20 三月 2011

YouTube已設立shousoku頻道,協助歷經地震與海嘯的失蹤民眾與親人團圓,影片皆在避難所拍攝,請民眾說出想協尋的親友資訊。

日本:有史以來最大地震

  19 三月 2011

日本在當地時間 2011 年三月十一日下午兩點四十六分廿三秒,發生芮氏規模 8.9 的地震,是日本目前紀錄中最強地震。

日本:震災影片記錄

  19 三月 2011

任何人在周遭發生劇烈搖晃之際,仍勇敢繼續拍攝畫面,都值得敬佩,3月11日強震與海嘯重創日本許多地區後,YouTube網站上出現諸多記錄當時的片段,以下為其中少數畫面。

日本:關西民眾的地震南移恐慌

  19 三月 2011

日本東北部幾天前發生強震,之後幾天,本州其他地區也傳出地震,從《讀賣新聞》地震資訊記錄可見,3月15日當地時間晚上十點半左右,東京與關西地區之間的靜岡縣出現芮氏規模6.0的劇烈搖晃;

關於我們的Japanese相關報導

jp