· 四月, 2011

Below are posts about citizen media in Japanese. Don't miss Global Voices 日本語, where Global Voices posts are translated into Japanese! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 Japanese 來自 四月, 2011

日本:一位日本醫療救援工作者的日記

  19 四月 2011

匿名翻譯者(@anontrans)將一位日本護士發表的某些部落格文章翻譯成英文,該護士在2011年3月11日地震與海嘯襲擊日本東北地區之後幾天,就以日本最先抵達的災難醫療救援團隊之一的成員身份,從東京被派往日本岩手縣陸前高田市。

法國、日本:薩柯奇為何來訪

  19 四月 2011

日本強震、海嘯引發核災後不到三個禮拜,法國總統薩柯奇(Nicholas Sarkozy)便於3月31日訪問日本,據稱日本首相菅直人(Naoto Kan)在當時表示:這是風雨見真情。

日本:「核電犯罪集團」漫畫

  18 四月 2011

一名匿名用戶轉載名為《白龍LEGEND》的漫畫內頁,這部作品由天王寺大和渡辺みちお創作,在地震之後暫停發行;劇情講述一名記者調查「東東電力公司」,還預言會發生與車諾比輻射外洩事件同等級的核災。 校對:jessieciel

日本:福島核災的不滿與眾怒

  14 四月 2011

日本政府最近將福島核災等級從第五級升至最高的第七級,等同於1986年的蘇聯車諾比事件,不過光是先前列為第五級,便已讓日本社會群起批評。

日本:機器文明(影片)

  8 四月 2011

Pinktentacle提到,前格鬥技選手須藤元氣(Genki Sudo)組成的表演團體World Order推出最新影片,名為「機器文明」,想要藉此傳達希望給地震與海嘯災民,「日本發生史無前例的災害,地震、海嘯、核爆會讓未來產生某些改變。[…]世界不會改變,但我們每個人會變,若我們改變,世界才會因此而變,這是黎明前最黑暗的時期,我們一起站起來,迎接人類光亮的早晨」。

日本:福島電廠附近的求救影片

  8 四月 2011

南相馬市位於日本福島核電廠旁,該市市長在地震發生兩星期後,透過一段YouTube影片(日語發音、中英字幕)向外界求援,市長表示,當地民眾生活孤立無援、物資缺乏,政府要求民眾撤離後,卻未提供必要物資。

日本:「規模零的恐懼」

  8 四月 2011

芮氏規模9.0強震襲擊日本後,讓無數人生活永遠改觀,著有諷刺作品《夢をかなえるゾウ》的知名作家水野敬也(Keiya Mizuno)決定用文字回應震災,並反思生命意涵。

日本:鈽是可靠的朋友

  5 四月 2011

安渓遊地教授在YouTube網站張貼一段難得一見的影片,題為「可靠的朋友布魯托先生-鈽的故事」,由「日本反應爐及核燃料發展公司」於九零年代製作,後來遭到撤除,內容是為「說服年輕一代,鈽其實沒有大眾想像或反核人士所稱那麼危險」;Pinktentacle以英文詳細整理影片概要。

日本:海嘯、天意、人民

  2 四月 2011

日本震災與海嘯導致逾萬人死亡,事發幾天後,義大利與日本兩國卻有重要人士聲稱,這項災害其實是天譴,令兩國部落格圈既驚訝又憤怒,要求兩人辭職。

關於我們的Japanese相關報導

jp