報導 關於 The Bridge 來自 一月, 2016
29 一月 2016
拓展觀影視野 從這16部電影開始!
跟著片單裡的變性人父親、一顆爛番茄、伊朗搖滾歌手、搖身一變成鎮長的清潔工以及其他各種角色,來一場非好萊塢的電影之旅。
28 一月 2016
「這世界需要突尼西亞」
突尼西亞全國對話四方集團獲2015年諾貝爾和平獎,記者Guy Sitbon的反應是:「奧斯陸讓我明白:這世界同樣需要突尼西亞。」
24 一月 2016
現實的兩面:希俄斯島夏季的一課
希臘受全世界的危機、對立、貧困和怨懟環繞,在希俄斯(Chios)這裡,我經歷了一個不一樣的夏天。
新近迴響
透過女性改善全球飢荒
東帝汶:多種語言合為一國
歐亞大陸上波斯語的多種面貌
很有趣、清楚的短文,感謝譯介。不過讀了原文後,幾個地方有些翻譯小建議: (1) 「舉例來說,man rafta istāda būdam(I was going)這句話中出現了文字變體……」 這句話翻錯了。原文意思是:「舉例來說,[口語中的] man rafta istāda būdam(I was going) 和書面語雖然一併出現,但這種句構在德黑蘭語沒有什麼意義。[因為這是塔吉克比較常用的口語形式。]」 (2) Bukhari...