我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

· 七月, 2009

報導 關於 藝術與文化 來自 七月, 2009

29 七月 2009

聯合國:9歲至25歲公民影片競賽

「聯合國文明聯盟」主辦Plural+影片競賽,希望建立更包容的社會,即日起至9月30日為止,參賽年齡介於9歲至25歲,影片總長包括標題與演員表限1分鐘至5分鐘,主題為移民、多元、寬容及相關內容,比賽完整規則請見網站,共有英文、西班牙文、法文與阿拉伯文四種版本。

26 七月 2009

日本:貓狂熱

網路上同興趣和愛好的人聚集成社群,並不是新鮮事。網民經常交換共同興趣的新聞、建議和活動照片。

25 七月 2009

民主影片挑戰賽得獎作品綜覽

何謂民主?這是美國國務院與許多單位共同主辦「民主影片挑戰賽」的比賽主題,全球共有超過900人參賽,在YouTube網站上傳影片,完成民主是...的句子,影片長度限三分鐘以下,內容則包括動畫、現場畫面與記錄片等。歷經評選過程,共有18部作品進入決賽,並交由大眾票選,

22 七月 2009

非洲數位藝術與動畫興起

無論在肯亞或是非洲其他國家,多數事物仍以類比為主,不過「數位」已成為最新流行詞彙,但縱然是最資深的藝術愛好者,對於數位藝術仍感陌生。

21 七月 2009

伊朗:抗爭帶動地下網路報紙興起

伊朗最近出現好幾家網路報紙,證明儘管政府不斷加強審查、過濾與壓迫,民眾與在野陣營仍不斷試圖傳播訊息,透過網路報紙內容,也突顯抗爭運動內部一如社會與部落格圈同樣多元。

20 七月 2009

厄瓜多:知名作家阿多姆辭世

厄瓜多媒體與部落客不常關注同一個全國性話題,最近例子為拉丁美洲一位偉大詩人過世,厄瓜多民眾都對阿多姆(Jorge Enrique Adoum)的死訊相當感傷,他在19歲時,便有幸成為知名詩人聶魯達(Pablo Neruda)的私人秘書,

19 七月 2009

同性戀題材書籍翻譯惹爭議

第一本譯為阿拉伯文的同性戀書籍一上市便出現麻煩。《伊斯蘭世界同志旅行》(Gay Travels in the Muslim World)一書原為英文,作者為一群穆斯林或非穆斯林作家,由記者Michael Luongo主編,後來交由Arab Diffusion出版社譯為阿拉伯文,

15 七月 2009

訪問印度裔牙買加作家兼部落客Annie Paul

作家兼編輯保蘿生於印度南部的Kerala,前後曾居住於美國及巴西,於20年前左右落腳牙買加,現任教於西印度大學Mona分校,為社會與經濟研究學院出版系主任、《Small Axe》創始編輯,也是牙買加報紙《週日論壇報》前專欄作家,她的定期書寫主題為加勒比海藝術與大眾文化,也參與多家國際期刊、書籍、目錄、研討會及其他活動。

14 七月 2009

孟加拉:透過外籍人士之眼

外籍人士社群在孟加拉相當活躍,其中許多亦在非政府組織中任職或擔任志工,有些人亦經營部落格來分享生活經驗,內容時常比國際媒體對孟加拉的報導更真實,對於前往孟加拉的人士或本地人都非常有用,在本系列文章的第一篇中,筆者將整理部分外籍部落客討論的話題。

11 七月 2009

墨西哥:Twitter上的無效票綜覽

墨西哥Twitter用戶為表達對政治情況不滿,參加7月5日選舉的無效票運動,他們帶著手機與相機前往投票所,將無效票記錄下來,原本投票內容應屬秘密,但部分民眾選擇透過網路公開他們的抗議票。