· 十一月, 2006

報導 關於 人權 來自 十一月, 2006

衣索比亞的部落客又消失了

原文:Ethiopia’s bloggers disappear again作者:Andrew Heavens翻譯:Portnoy 一大群衣索比亞的部落客又一次消失在衣索比亞人的電腦螢幕上,這是七個月來的第二次。 當網路使用者透過衣索比亞電信公司的撥接服務,試著想要登入所有設在熱門Blogspot平台上的部落格時,發現統統都連不上。 有一小部份的反政府部落格架在Nazret.com的平台上–包括Urael與EthioBlog兩個–也依然沒辦法連上(這幾個部落格從五月起在衣索比亞境內就無法登入)。 一些部落客很快就找到批判的目標: 政府試圖全面審查進出衣索比亞的資訊,是為了盡可能讓人民保持無知與不覺。 衣索比亞政治在衣索比亞政府又封鎖部落格!!該篇文章中說。 像是Seminawork這類部落格在衣索比亞再次被封鎖一點也不稀奇。令人沮喪的是,政府當局會以謊言帶過記者的發問,而記者將會對封鎖部落格這件事輕描淡寫。小備忘錄:他們被封鎖了。就這樣,這一點都不「奇妙」 Addis Calling在衣索比亞網站被封鎖一文中這麼說。 顯然地,對Seminawork來說這件事一點都不令人驚訝。他只是簡單地在他談上週末的衣索比亞大路跑的文章後加上了一段附註,上頭寫著: 附註: 衣索比亞所有支持民主的網站現在都被封鎖了。三個月前才解封的部落格現在又被封鎖了,包括這個部落格。 Markmedia在他的文章 衣索比亞政府封鎖部落客 中注意到部落格的消失: …有非常多的衣索比亞部落格被封鎖。我在Addis這裡沒有辦法連上任何一個設在國際性部落格服務上的部落格。這是對言論自由的打壓,同時也是企圖阻擋衣索比亞資訊流通,阻礙公民知情權利的手段。這也不是第一次這麼做了。 Don't Eat My Buchela!上有個有意思的觀點,這個新部落格的作者是「衣索比亞裔美國人,住在中國大連的家鄉」。 她在 資訊高速公路…請臨時改道!一文中描述了她對中國無所不在的網路審查感到沮喪。她還提到另一個對比: 我當時正在google上搜尋Injera的食譜,而有好幾個我想看的網頁都出不來。最有趣的是,所有在衣索比亞被封鎖的政治網頁在這裡也都看不到。自從我到這來以後我一直試著想跟上那些討論。我不知道有些關於衣索比亞的內容也被封鎖。我知道衣索比亞電信請中國專家來幫忙,封鎖那些不希望被公眾看見的政治網站…或許中國負責這些業務的專家把他們的服務延伸到了衣索比亞政府,在中國跟在衣索比亞同時封鎖了這些網站? 衣索比亞的blogspot部落格第一次消失在衣索比亞人的電腦螢幕前是五月的時候(請見GV的報導,這裡跟這裡)。三個月之後重新出現,但是這週又消失了。 衣索比亞政府跟壟斷的衣索比亞電訊公司否認與此有任何關聯。 —————————————更多新聞請見【全球之聲】

南亞:政治、幸福、宗教、鳥類

  20 十一月 2006

原文:South Asia: Politics, Happiness, Religion and The Birds 作者:Reswan 譯者:Leonard 以下是南亞諸國多個部落格對最近時事的反應: 孟加拉 孟加拉最近面臨政治危機,Unheard Voices: Drishtipat group blog提及當地一場公民運動,參與民眾都綁上黑色臂章,要求選舉保持公平公開,也要求終止政治暴力與人民苦痛。 各大宗教在孟加拉都有宗教性節慶,Morris the Pen的Andrew Morris記錄孟加拉一場浸禮活動。 孟加拉擁有相當優秀的攝影師,ShahidulNews的Shahidul Alam詳述當地國際攝影節Chobi Mela IV的情況,並提供許多連結、相照與背景資訊。 不丹 Lunch Over Ip的Bruno Giussani認為,不丹官員在決策時,是以能否提高全民福祉為出發點,而非以經濟考量,難怪在全球各國幸福感排名中,不丹名列第八。 但不丹仍是個開發中國家,One People, Many Cultures的Murray Angus Gunn便批評不丹還是採用填鴨式教育方式。 不丹與鄰國印度貿易往來頻繁,Kuensel online報導,由邊境城鎮Phuentsholing進入不丹的印度人士中,10%都以「收款」為入境理由。 印度 印度寶萊塢電影工業創造出許多知名螢幕情侶,To Each Its Own的Sakshi Juneja主辦民調,想知道寶萊塢最受歡迎的螢幕情侶是誰,結果相當有趣。 宗教與科學的對抗永無止息,Scientific Indian的Selva主張宗教信仰沒有未來,只有科學能帶來希望。 尼泊爾 雖然政局持續動盪,但尼泊爾人的生活還是得繼續,United We Blog的Dinesh...

中東:回響在沉寂世界裡的加薩尖啼

  9 十一月 2006

原文鏈接:The Screams of Gaza Echo in a Silent World 作者:Naseem Tarawnah 翻譯:Sweet and PipperL 四個月內,247名巴勒斯坦人喪生,包括155位公務員和57名兒童;996人受傷,包括337名兒童。Naseem Tarawnah懷疑,從此世界將完全聽不到加沙的哭喊聲。 Al Falasteenyia呼喚阿拉伯世界進行反抗,而也門同時也表達了同樣的憂慮,尤其是考慮到阿拉伯世界對此無動於衷: 「……我們必須號召所有遭受傷害的族人——巴勒斯坦人、阿拉伯人、穆斯林,每一個希望看見這 件事得到終結的人——一直悲傷地關注新聞的你們,為了自己,請離開睡床,用任何東西,在每一個地方,組織警戒和反抗!」 如Haitham Sabbah所言,在這小小的狹長土地上所發生的其實是一場海嘯般的災難。 午夜,一場屠殺在拜特漢諾鎮發生:一整個家族在他們的睡夢中被屠殺…… Desert Peace覺得最近的拜特漢諾鎮屠殺與Krystalnacht驚人地相似,難道歷史在重演? 加沙的博客圈只有少數人發出聲音,但Mona El-Farra每日發表的帖子讓我們得以了解加沙的即時情況,包括貼出令人震驚的受傷的拜特漢諾鎮兒童的照片。 同樣,加沙的Adam Khalil有一夜間消失於世上的AA家十一位成員的名單,和受害者們令人心潮難平的罹難照。 Naj說:「在對拜特漢諾鎮的大規模襲擊之後,我感到恐懼,但真想去看看這座不幸的城鎮還剩下什麼。」 有人要求對如此多的無辜平民喪生進行調查。Laila El-Haddad對聽到的後悔、道歉和對調查的空口諾言感到噁心: 「STOP YOUR WAR不僅沒道歉,還攻擊我們。有這麼多力量和熱情獻身給死亡、破壞、衰弱、窒息和侵佔——卻幾乎沒有誰致力於讓它們停止。」 Laila向她的讀者展示了一首Mahmoud Darwish的詩,這位詩人的作品常常清晰流暢地表達巴勒斯坦人的心聲,抒發他們的感情。Um Khalil也對這些精確描述了拜特漢諾鎮屠殺場景的照片用詩歌形式發表了評論。莎士比亞的⟪麥克白⟫似乎正適用於這場悲劇: 「麥克白謀殺了睡眠.那無辜的睡眠,憂慮的亂絲交織在一起的睡眠,是尋常日子裡的死亡,是勞累已極者的沐浴,是治癒受傷心靈的藥膏,是大自然的第二道菜餚,是生命筵席上的主要營養。」(第二幕,第二場) 與此同時,在Balata,從二次起義(譯註:可參閱⟪關於巴以沖突,你不可不知的幾件事⟫)到現在已經有約350名受難者死去的難民營,Katie Miranada試 著完成一幅紀念這些犧牲者的壁畫。然而這個計劃的最終結果取決於以色列佔領軍(Israeli Occupational Forces, IOF)和他們遍布整營的恐怖統治。這藝術進行到一位名為亞伯拉罕的16歲少年,一位試圖保護他的兄弟,而被以色列狙擊手射殺的手無寸鐵的少年。 「當我完成這幅壁畫時,我拍到某些年輕孩子正張貼新殉難者亞伯拉罕的海報。我意識到照片裡的他就是某一個之前看著我的壁畫的孩子。他問我是否看到某人,我回答說沒有,他就離開了。現在他已經過世。」 Photo: Courtesy of Katie...

中國:會見達賴喇嘛

  1 十一月 2006

原文鏈接:China: meeting Dalai Lama作者:Oiwan Lam翻譯:scchiang校稿: 鄭金燕記錄了她與達賴喇嘛在新德里的會面。達賴傳達的訊息是:「只要中國政府同意,我就馬上回去。我對政治沒有興趣,我在印度也是半退休的狀態。有一天我回到中國的話,我也不干預政治,至多提倡人類的價值和對人有用的東西。(中文)」