報導 關於 文學 來自 十二月, 2008
印度:獻給孟買恐怖事件的詩
沒有任何東西比詩更能清楚表達你心中的感受。有時詩中複雜組成的句子只是將生活中複雜的議題單純化,某些時候,詩會在某些方面給你一些關於周遭情況的幫助。印度詩對近來孟買的恐怖攻擊感到哀傷。你會發現他們在詩中提出質疑,有時他們會給提供問題的答案。
強勢英語時代下的日語命運
《強勢英語時代下─日語存亡命運》[日文]一書,是日本小說家兼散文家水村美苗[英文]女士所撰寫之著作。書中觀點於近日內,引發眾多日本部落客對於母語日語存亡命運的爭論。
埃及:來自美國的援助書籍
一位名為Asmaa Yasser - Dawn的埃及人部落客,藉網頁抒發她於穆巴拉克公共圖書館(Mubarak Public Library)的訪館經歷。