報導 來自

北韓人民在日學校面臨前所未有的敵意

  8 六月 2014

在日韓人(Koreans living in Japan)是一把定義模糊的大傘,傘下其實有著各種不同的族群。依照他們和南韓/北韓之間的關聯以及不同遷徙的時間點(可能是在二戰日本殖民前/後),這些族群也有不同的名稱,名稱之間沒有什麼相似性。曾經最顯著穩定被使用的分野是教育系統,在日北韓人會到與北韓情況相似的特別民族學校就讀,Markus Bell在採訪一間這樣的學校後,寫了一篇延伸報導,關於這所學校現在面臨的各種威脅以及這個族群的相關背景資料,同時,來自北韓支持的經費逐日遞減,而來自日本政府的資金則是在近日的時候停止了。   校對:Fen

預估到2050年 將有七億五千萬人說法語

反駁John McWhorter在《新共和國》雜誌發表學習法文很沒意義的說法,Pascal Emmanuel Gobry在《富比士》的部落格表示,法文很有可能成為未來的趨勢:  說法文的人,大部分都不來自法國,這情形已經很長一段時間了。法文目前是世界上快速發展的語言之一,也在許多快速發展中的國家非常興盛,特別是撒哈拉以南非洲地區。最新的預測顯示,到2050年,世界上將會有七億五千萬的人口會說法文,更有來自法國外貿銀行的研究指出,到那時,法文將會超越英文和中文,成為世界上最多人說的語言。 一個月前,全球之聲的譯者已為文衡量學習法文的困難與好處。 譯者:Robert Liu  校對:Ameli  

從3054個瀕危語言看世界

  26 四月 2014

「瀕危語言(Endangered Languages)」是谷歌發起的一項計劃,此計劃提供支援技術供個人和機構運用,以應對某些語言面臨消失的危機。網站內容包含有亞拉岡語、阿伊努語、納瓦霍語和加泰隆尼亞手語等語言的相關資訊、學習教材、文字檔案,以及在Youtube、Google文件和Picasa上蒐集到的語音檔和影像檔。 譯者:Becky Lin 校對:Ameli

保加利亞:字母的美麗與哀愁

  8 六月 2013

[…] 這是保加利亞最純粹最神聖的節日之一!我們感到驕傲能對這世界有所貢獻而歡慶!這個節日雖讓我們滿懷愛國情操與喜悅,卻非關反抗、戰役,也無關暴力。[…] 而走在街上的時候,外語招牌和標示卻遠多於我們自己的文字。[…]

吉爾吉斯:採菇者,小心中毒!

  8 五月 2013

Ian Claytor在自己的部落格「Postcard from Bishkek」裡,翻譯吉爾吉斯疾病防治局的建議,他寫說:「絕對不要吃熟透、濕黏、軟爛、有蟲或是壞掉的蘑菇。」現在正是這個前蘇聯國家的採蘑菇季,衛生部提出採菇指南,幫助採菇者安全地享受樂趣。 校對者:Rio

影片:馬達加斯加的兒童性交易

journeyman.tv頻道在三月25日公布了一則以隱藏式攝影機拍攝的調查影片,揭露在馬達加斯加越趨猖獗的兒童性交易: 影片中有一位母親表明: 我的女兒以前有去上學。我當時沒有錢也沒有工作,所以她決定下海賣淫。我最後決定不再阻止她。

柬埔寨:閱讀運動

  27 十一月 2011

柬埔寨Paññāsāstra大學的學生發起一項活動,在柬埔寨學校中推廣閱讀。該國在所屬區域中是識字率最低的國家之一。

中國:農村中破碎的教育體系

  31 八月 2011

美國人湯姆,在中國農村從事教育工作,同時也撰寫部落格Seeing Red in China,分享了他在廣西省第一手的教學經驗,並分析中國農村教育體系的某些系統性問題。 校對:Portnoy